Название | A Dictionary of Cebuano Visayan |
---|---|
Автор произведения | John U Wolff |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783742770561 |
bikwang v [A; a12] hacer que el st caiga o se dé la vuelta tirando de los pies o algún apéndice hacia arriba. Bikwánga lang ang batíyà arun mayabu ang túbig, Voltee la palangana para derramar el agua. Bikwánga ang bábuy dáyun gapúsa, Coge el cerdo por las patas y átalo.
andar en bicicleta = andar en bicicleta .
bíla v [A; b1c1] separe las piernas a los lados. Ngánung mubíla ka mang maglingkud? ¿Por qué abre las piernas cuando se sienta? bilahan n entrepierna. bilabila n nombre dado a las gramíneas que tienen borlas que consisten en tres o más espigas que crecen en ángulos superiores a 90 ° entre sí (como patas separadas), por ejemplo, Eleusine indica .
bílà, grupo étnico biláan n en el sur de Mindanao. ka- n región Bilaan en el sur de Mindanao.
bílad v [AB; c1] ensanchar, extender, extender st. Ang bulad núkus mubílad kun ihúmul sa túbig, Los calamares secos se esparcirán cuando se remojen. Nagbílad sila sa báling arun mauga, Están extendiendo la red para secarla. Gipamutul níya ang mga tanum arun mabílad ang agiánan, Él cortó los árboles para ensanchar el camino. n ancho, extendido. Hiktin ang bílad sa banig, La alfombra es angosta. una amplia, amplia. Bílad kaáyu ang ílang uma, Su finca se extiende sobre un área amplia. biladbilad = baliálà .
biláda 1 n programa de números musicales y literarios, generalmente realizado por la noche. v [A1; a] celebrar un programa de este tipo.
biláda 2 n ampliación de una habitación o de una casa. v [A; c1] crea una extensión, agrega una extensión a una habitación.
bilag-ung = balag-ung .
bilakà 1 v [A1; c1] sentarse en cuclillas con las piernas cruzadas. Nagbilakà siyang naglingkud daw Budha, Él está en cuclillas con las piernas cruzadas como Buda.
bilakà 2 n una variedad de coco enano, tan corto que a veces su fruto toca el suelo, con un tronco tan grande como la variedad ordinaria de árbol, pero con fruto un poco más grande.
bílang v [A2; c1] considerar, tratar así. Dì ku mubílang nímung igsúun tungud sa pakauwaw nga ímung gipátik sa átung ngálan, no te reconoceré como hermana debido a la desgracia que trajiste sobre nuestro nombre. Gibílang kung inahan ang ákung gikasiráhan, considero a mi casera una madre. n en la capacidad de. Bílang mananambal sultían tikaw sa makadáut nímu, Como médico, te diré lo que es perjudicial para ti.
bilangbílang n k.o. Planta parecida a un cactus de la hebra, cuyos tallos y hojas se utilizan como condimento y verdura: Sesuvium portulacastrum .
Infección bilanggà n que afecta a los labios vaginales, caracterizada por enrojecimiento y picor intenso. v [a4b4] para que los labios vaginales se enrojezcan y piquen . Malagmit bilanggaun (bilanggaan) kag dílì ka manghúgas sa ímung binday, Te infectarás la vagina si no te lavas.
bilanggù v [A3P; c1] encarcelamiento. Bilanggúun (ibilanggù) ka sa ímung lawak, Serás confinado en tu habitación. -en- n prisionero. -una (→) n prisión.
bilanggutánan expresión de sorpresa o malestar, eufemismo leve para bilat sa íyang ina. Bilanggutánan, hikalimtan kung ákung yáwi, ¡Maldita sea! Olvidé mis llaves. v [a12] decir bilanggutánan para
bilangkad, bilangkat v [A; c1] tener las piernas bien separadas. Nagbuy-ud siya nga nagbilangkat sa katri, Estaba tumbada en la cama con las piernas abiertas. -ra n amplia, mujer [ 136 ] que coopera en asuntos sexuales.
bilar n vigil, esp. uno de los muertos. Dúnay bilar basta dúnay mamatyan, Siempre se realiza una vigilia si el difunto tiene familiares. v 1 [A; b] manténgase despierto. Gibilaran níla ang minatay, Vigilaron el cadáver. 2 [A; b] duerme hasta altas horas de la noche. Magbilar kug tuun rung gabíi, me quedaré despierto hasta tarde estudiando esta noche. 2a [B156] quédate despierto hasta tarde. Nabilar ku gabíi kay hilabihang pagsákit sa bátà, me quedé despierto hasta tarde anoche porque el bebé estaba muy enfermo.
bilas n el esposo o la esposa del hermano del esposo o de la esposa. v [C; a12] ser bilas. Magbílas na ta kay gipakaslan kung igsúun sa ímung asáwa, Ahora somos bilas porque me casé con la hermana de tu esposa.
infección ocular bílas n , conjuntivitis. v [A123P; a4] tiene los ojos doloridos. Gibílas ákung mata, tengo conjuntivitis.
bilásun n k.o. pescado, el nombre dado a la amplia especie de Caesio , esp. Caesio erythrogaster .
bilat n 1 coño de una persona o animal (tosco). 2 exclamación profana. una expresión que indica incredulidad. ¡Bilat! Ása man ku mutúu adtu, Hell! Crees que alguna vez lo creería. b expresión que indica exasperación por st que sucedió en contra de los deseos de uno. ¡Bilat! Nasipyat pa giyud dà, ¡Mierda! Fallé de nuevo. - sa ímung (íyang) ina, inahan 1 exclamación profana utilizada al experimentar molestia. Ikawng bilat sa ímung ináha ka, Hijo de puta, tú. Gikaun sa bilat sa íyang ina, El hijo de puta se lo comió. 2 watchamacallit, una palabra de relleno. Ag kadtung unsa gud tung bilat sa íyang ináha tu — íyang íhi, Eso — um, cómo era ese hijo de puta que se llamaba allí, el eje. bilatbilat v [B1245; a12] tienen más trabajo que hacer del que uno puede manejar (palabra burda). Nagkabilatbilat ku sa trabáhu dinhi, aquí estoy abrumado por el trabajo. Akuy ímung bilatbilatun ug pabáyad ning utánga? Estás tratando de volverme loco pagando estas deudas. -ra n amplia, una palabra despectiva que se refiere a una mujer.
bilaug n k.o. almeja comestible de tamaño razonable.
biombo n colgante. (←) v [A; a] cuelga una pantalla protectora. Gibiláyan ku ang bátà arun dì mainitan, colgué una pantalla para el niño para que no estuviera bajo el sol. bilaybílay v [A; a] cuelgue una pared temporal para un refugio temporal. Magbilaybílay ta samtang walà pa tay balay, Pondremos una pantalla como refugio temporal mientras no tengamos casa.
bilbátum n pantalones acampanados.
bilbaw ver surísu .
bilbig n k.o. almeja blanca comestible, que crece hasta 2 ″.
bilbiki = milibiki .
bilbil v [A123P; a12] hacer, ser demasiado obeso. Ang ímung kadakug káun mauy nakabilbil (nakapabilbil) nímu, Tu apetito voraz te hizo demasiado obeso. -un muy obeso.
bilding n edificio. v [b6] erigir un edificio.
vidrio bildu n . Bildu sa bintánà, Vidrio en la ventana. v [A; b6 (1)] encajar st con vidrio. Bildúhan tag bag-u ang ímung antiyúhus, Vamos a ajustar sus gafas con lentes nuevos.
bildúra n hortalizas, tubérculos cocidos en guisos y sopas con carne. v [A; b6 (1)] cocine las verduras con sopa o guiso.
bildyun n k.o. pan en hogaza, de alrededor de 6 ″ de largo con una textura fina y suave.
bilgas n monjas belgas. Ang kulihiyu sa Santa Tirísa gipadágan sa mga bilgas, St. Theresa's School está dirigido por hermanas belgas.
bilhad v [A; a12] separa dos cosas verticales. Bilhára ang birha arun makalusut ta, Separe las barandillas para que podamos pasar.
precio bili n 1 . Ang bili sa palalítun, El precio de los productos básicos. 2 vale la pena. Wà nay bili ang kinabúhì ug mawalà ka, La vida no vale nada sin ti. hátag ug — v [A; b (1)] no valora st Ang ákung tambag dílì hatágan ug bili, No valora mi consejo. v 1 [A23] costo. Mibili nag písus ang gantang sa mais, Una ganta de maíz cuesta un peso. 1a cost sost, result in. Kanang ímung binúang mubili nímug kastígu, Tu necedad te costará una paliza. 2 [b6] cotiza un precio a Bilhan ta kag singku, te lo ofreceré por cinco. bililhun un valioso, precioso.
bilib déjate impresionar por lo que Bilib ku nímu dà, antígu giyud kang mukanta, estoy impresionado por ti. Seguro que sabes cantar. v [B23 (1) 46; b3] quedar impresionado. Mibilib ang babáying sapían siya kay dúnay awtu, La mujer estaba impresionada, pensando que era rico, porque tenía un coche. Ang biliban nákù ánang buksidúra ang íyang liphuk, Lo que me impresionó de ese boxeador es su gancho de izquierda . pa- v [A; a12] hizo un acto para impresionar, así que Nagpabilib na sad ang hambugíru,