A Dictionary of Cebuano Visayan. John U Wolff

Читать онлайн.
Название A Dictionary of Cebuano Visayan
Автор произведения John U Wolff
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9783742770561



Скачать книгу

cena (lit. buscar st en el mar para cenar).

      bángal 2 v [A; c] empujar st grande en la boca. Ibángal lang níya ang usa ka buuk kamúti, simplemente se meterá una batata entera en la boca.

      bangalga = bagalnga .

      bángan 1 v [A; a] 1 atar un montón de cosas largos juntos. Bangánun nátù ang lipak arun sayun pas-ánun, Atamos una cuerda alrededor de las lamas de bambú para que sean fáciles de transportar. Bangáni ang ímung buhuk kay hángin, Átese alrededor de su cabello porque hace viento. 2 puntos de amarre alrededor del pt largo. n cosas largas atadas entre sí. Tagpíla ang bángan sa káhuy? ¿Cuánto cuesta un paquete de madera? (→) cuerda usada para atar alrededor de st Ang bangan nga ímung gibugkus nabugtù, la cuerda con la que lo ató se rompió. bangnanan n cobertizo techado improvisado en el que se colocan pequeñas embarcaciones.

      bángan 2 n k.o. plátano amarillo dulce, más largo que el alitundan, muy parecido a los que se venden en Estados Unidos. Se come crudo y es más difícil de digerir que el alitundan: Musa sapientum var. lacatan .

      bangánga contra [A1; c1] abre bien la boca. n distancia se abre la boca. Dakù siyag bangánga kun manghuy-ab, abre mucho la boca cuando bosteza.

      bángas 1 n vello en el pecho, brazos y mejillas. v [a4] tiene pelos en estas partes. -UN un peludo.

      bángas 2 1 interjección dirigida a quien lo hace asqueroso o molesto, dijo afablemente. Bángas ka! Nasakpan na hinúun ta niíni dà! ¡Maldito! Ahora estamos atrapados. 2 expresión bondadosa de incredulidad. Bángas ka! Ikaw na lay mupasar sa bár? ¡Qué! ¿Gente como tú apruebas el examen de la barra?

      bangáti n k.o. árbol salvaje.

      bángaw 1 = balángaw .

      bángaw 2 n fiesta con mucha comida. v 1 [A2N; a2] asistir a una fiesta. Ása man ka mamángaw (mubángaw) inigpista? ¿A qué fiestas vas durante la fiesta? 2 [A1] celebrar una fiesta. -un (→) n lugar o casa donde se celebra una fiesta.

      bangawug n un pequeño valle con una pendiente suave, una zona baja y plana entre colinas. v [B1256] estar en un valle.

      bangaybángay v [A13; b (1)] dilly-dally, trabaja lenta y perezosamente. Daghan ang mga buluhatun unyà bangaybangáyun pa, Hay mucho trabajo por hacer, pero solo estás perdiendo el tiempo. -an (→), -un (→) a lento y perezoso.

      bangbang v [A2; a12] 1 control st Dílì na mabangbang ang íyang kahimabayi, Su afición por las mujeres no se puede controlar. 2 estar cara a cara con st con la esperanza de superarlo. Mubangbang giyud siya sa kasukù sa íyang amahan, Se enfrentará a la ira de su padre. Bangbángun ba ninyu ang bagyu? ¿Saldrás en la tormenta?

      bangday v [AB] se coloque, coloque st transversalmente a través de st o apile en forma entrecruzada. Inig-abut níya mubanday dáyun siya sa kátri, Tan pronto como llega, se arroja sobre la cama. Nagbanday siya sa iyang tiil sa silya, Él está poniendo su pie sobre la silla. bangdaybangday n snack que consiste en rodajas de plátanos fritos ( kardába o sab-a ) colocados uno encima del otro con una masa espesa. v 1 [A; a] hacer bangdaybangday. 2 estar entrecruzados. †

      banggà n 1 concurso de cualquier tipo para un ganador. Akuy midaug sa banggà sa áwit, gané el concurso de canto. 2 choque de vehículos chocando entre sí. Duhay patay sa banggà dihà sa iskína, Dos personas murieron en el accidente en la esquina. v 1 [C; a] realizar un concurso. 2 [AC; ab2] chocar con st con fuerza. Mibanggà ang bátà níya, El niño chocó con ella. Ang barku nakabanggà ug búya, El barco se estrelló contra una boya. 3 [AN2; a2] conocer los bienes antes de que lleguen al mercado para conseguirlos más baratos. Adtu ta sa paradahan kay mamanggà ta ug utanun, Vamos a la parada del autobús a comprar verduras. maN-r-, maN-ay n compradores que se encuentran y compran de una fuente antes de que los productos lleguen al mercado.

      banggì v [A3; a] rompa el pt con un chasquido. Mibanggì siyag sanga, Rompió una rama. Nabanggì ang íyang lápis, Su lápiz se partió en dos.

      banggiítan a 1 notorio. Banggiítang magdadaut sa mga panágat, un conocido destructor de trampas de pesca. 2 bien conocido por alguna habilidad. Banggiítang abugádu, reconocido abogado. v [B12; b6] volverse notorio, conocido por una habilidad.

      Proyección banggíra n en la ventana que sostiene los cubiertos de uso diario. v [A1; a] hacer, proporcionar un banggíra. banggirahan = banggíra .

      banggis v [A; b] raspar, restregar una superficie. Kutsilyu ang íyang ibanggis sa húgaw sa lamísa, usará un cuchillo de mesa para raspar la suciedad de la mesa.

      banggud v [A; a] frote la punta con presión contra la punta, lo que hará que se raspe, se deshilache o se raye. Akuy mubanggud sa mais, trituraré el maíz. Nabanggud ang ákung abága pagkasalibay nákù sa mutur, Mi hombro se irritó cuando me arrojaron de mi motocicleta. banggúran, bangguran n shredder. [ 106 ]

      banggun 1 n k.o. plaga que infesta los frutos del banano y del cacao. La fruta se endurece con manchas marrones por todas partes, lo que la hace no apta para el consumo. v [a4] estar infestado con esta plaga. -un a banggun -infestó.

      banggun 2 un idiota.

      banggus v 1 [A; c1] frote contra una superficie rugosa, pero no con mucha presión. Magbanggus ku sa kapáyas nga salárun, trituraré las papayas para hacer una ensalada. Nabanggus ang ákung túhud sa ákung pagkadagmà, Mi rodilla se irritó cuando tropecé. 2 [A; b6 (1)] frote para limpiar. Ákung gibanggúsan ug lugud ang buling sa iyang likud, limpié la suciedad de su espalda con una piedra.

      banghag v 1 [A; a12b2] chasquear así Mamanghag nang irúa ug duúlun, Ese perro chasqueará si te acercas a él. 2 [A; b5] chasquear, hablar de forma cortante y cortante. Ayaw siyag duúlag may trabáhu kay banghágun (banghágan) ka, No te acerques a él cuando esté haciendo st porque te atacará †.

      banghat = hangbat .

      banghaw a que tiene el olor agrio que se desarrolla al cocinar almidones que están empapados de agua, por ejemplo, maíz que se ha molido sin estar completamente seco, ñames que se empaparon de agua en la tierra empapada por la lluvia, etc. v [B; a2] tienen este olor agrio. Mibanghaw (nabanghaw) ang kamúti kay nahúmul ug tulu ka adlaw, Las batatas desarrollaron un olor podrido porque se remojaron durante tres días.

      banghilig, banghílig una pendiente (pronunciada o no pronunciada). Lugsánay makasáka ang trák kung banghilig, El camión apenas puede subir una pendiente. v [B; c1] ser inclinado. Nagkabanghilig ang ámung gibaktásan, El lugar donde caminamos pendientes gradualmente.

      banghitaw n = balanghitaw .

      banghutin, banghuting = balanghutan .

      bángì v [AC; abc3] estar en malos términos entre ellos. Nagbángì mi mahitungud sa kwarta, Tuvimos un malentendido sobre el dinero. ka-an n razón para los malos sentimientos.

      bángig = bángì .

      bángil v 1 [A; b5c] coloque st debajo o al lado de st para evitar que se mueva, ruede, se deslice, etc. Bangíli (bangíla) ang ligid sa trák, Ponga un bloque contra las ruedas del camión. 2 [a] comer st antes de beber (levantar el estómago). ¿Unsay ímung gibángil únà muinum? ¿Qué comiste antes de beber? 3 [A; c] utilizar un hechizo para asegurar el éxito en los negocios o en los juegos de azar. 4 [A; b5] inducirlo con un soborno. Bangílun (bangílan) ta siyag tubà arun maabtik sugúun, Dale un poco de toddy para que trabaje un poco más rápido. 5 [A; b] hacer tropezar a un jugador mientras corre o salta. (→) n 1 s.t. colocado debajo para mantener una cosa firme o en posición. Butangig bangil ang silya arun mupundu, coloque un apoyo debajo de la silla para que quede firme. 2 alimentos para calmar el hambre. 2a comida que se toma antes de las bebidas (jerga). 2b - comida sa tinggutum que se come en lugar de arroz o maíz en tiempos de hambruna. 3 encanto para juegos de azar o negocios. 4 pies dado como un incentivo para incitarlo a la acción. paN- v [A2] usa un encanto en los juegos de azar o en los negocios. bangilbángil v [A; b] apoyo, rellene los vacíos. Ang kamúti ibangilbángil sa pagkáun, Las batatas no son el alimento principal. Son más extra para rellenar cuando no hay suficiente otra comida. n s.t. eso apoya.