A Dictionary of Cebuano Visayan. John U Wolff

Читать онлайн.
Название A Dictionary of Cebuano Visayan
Автор произведения John U Wolff
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9783742770561



Скачать книгу

de cuerpo. Nagbágay ang iyang bag ug sapátus, Su bolso y sus zapatos combinan. 2 [A; a] afinar instrumentos musicales. Mubágay pa ku sa sista, afinaré la guitarra primero. 3 [B2; a1c3] para que las palabras rimen. Ang púlung 'úlud' dílì mubágay sa 'pálad', La palabra 'gusano' no rima con 'palma'. pan- n rimar, hacer versos.

      bagaybay n grasa en un pez que se convierte en huevos. v [B34; b4] desarrollar bagaybay. Mau rung panahúna ang bangrus mubagaybay, Este es el momento en que el chano desarrolla la grasa del huevo. -un a 1 teniendo bagaybay. 2 grandes estómagos. Bagaybáyun ug tiyan ang mga táwung tambuk, Las personas obesas tienen estómagos grandes.

      * bagbag pati- = alibagbag .

      bagdal a para que una cara sea demasiado gordita para ser bonita. v [BN] sea, vuélvete demasiado gordito. Mubagdal nang ímung nawung ug manambuk ka, Tu cara estará demasiado regordeta si te vuelves fuerte. Ang íyang nawung namagdal sa hupung, Su rostro se hinchó por el edema .

      bagduk v 1 [A; b5] pinchazo, haz un pequeño agujero. May mibagduk tingáli sa ligid kay mihiyus man, St debe haber pinchado el neumático porque está desinflado. 2 [AB] para pt con punta puntiaguda para perforar y pegar en pt, hazlo así. Ang tumuy sa kutsilyu nga nahúlug mibagduk sa yútà, El cuchillo cayó y la punta se clavó en el suelo. n 1 pinchazo. [ 78 ] 2 pies cuadrados perforado en st

      * bagduy táwung - alguien que deambula sin propósito. bagduybagduy v [A; b1] deambular sin propósito en lugar de hacer lo que se supone que uno debe hacer. Nagbagduybagduy lang nà siya. Wà giyud nà siyay nahímù, Él simplemente deambula. No ha hecho nada. -Un un aficionado a la itinerancia alrededor.

      baghak n k.o. mero de tamaño mediano.

      baghas 1 = hashas , 1.

      baghas 2 a tener modales ofensivos y groseros. v [B2; b6] llegar a ser tosco, ofensivo. Nagkabaghas siya sukad muintrag ínum, se ha vuelto más crudo desde que comenzó a beber.

      baghud un carácter duro y de sentimientos duros. Ang íyang pahíyum mudani bísan kinsa nga baghud ug balatían, Su sonrisa triunfa sobre los corazones más duros.

      baghut v 1 [A; b6] así que pensar mal acerca de st Kinsay nibaghut sa átung ámu nga ipabalhin ku? ¿Quién habló en mi contra para haber incitado al jefe a transferirme? 2 [A; b3c] despotrica en voz alta con ira o queja. Pangutána únà unsay hinungdan. Dílì kay mubaghut ka lang dihà dáyun, averigua cuál es el problema antes de despotricar y despotricar de inmediato. n s.t. dijo eso en contra de otra cosa para influir en él.

      bagìbì v [A; b6] hablar tontamente, despotricar a menudo sin nadie presente. Nagbagìbì si Maríya kay walà pa gihápun ang íyang bána, Mary está despotricando porque su marido todavía no está en casa. - un (→) n dado a despotricar y despotricar. v [B1256] conviértase en un ranter.

      bag-id v [AB46; ac] frote hacia adelante y hacia atrás. Mibag-id ang bábuy sa batu kay gikatlan, El cerdo se frotó contra la piedra porque le picaba. Kamau ka bang mubag-id ug kawáyan arun mukáyu? ¿Sabes cómo frotar dos palos para hacer fuego? Nabag-iran ang ákung dyíp, Algún coche rozó mi jeep. Gibag-id níya ang iyang áping sa ákù, Frotó su mejilla contra la mía. n palos para hacer fuego.

      báging v [A; a12] hacer ejercicio con un saco de boxeo. Bagíngun ta ning ímung pansing bag, haré ejercicio en tu saco de boxeo.

      bágis 1 a 1 ser completamente descuidado con todas las reglas del decoro, esp. vestimenta adecuada. Bágis kaáyu siya kay magtiniil lang ug musimba, Es un hippy porque va descalzo a la iglesia. 2 portarse muy mal en general. 3 sé duro, rufián. v [B12] llegar a portarse muy mal. -en- v 1 [A; a2] parecen descuidados. Bisan ug makabinágis ka ug kausa itsapuyráhun ka, Si pareces descuidado solo una vez, te echarán . 2 [A] actúa como si a uno no le importara lo que digan los demás. Ug aku diay binagísan níya, hilatiguhan giyud, Si se porta mal conmigo, le daré una paliza.

      bágis 2 = badlis .

      bagit v 1 [A13] invitar o provocar un mal resultado. Nagbagit ka giyud sa ímung kadaútan, Ciertamente estás cortejando el desastre para ti mismo. 2 [AP] causa estar excitado o estimulado. Kining pamisti nímu nagbagit (nagpabagit) sa yawan-ung hunàhúnà sa mga laláki, La forma en que te vistes despierta pasiones diabólicas en un hombre. bagitbagit v [A13; a12] provocarlo a la acción. Nagbagitbagit ka giyud sa ímung bána niánang ímung pagkasabaan, Estás provocando la ira de tu marido con tus quejas. mabagitbagitun un provocador. Pahíyum nga mabagitbagitun, sonrisa provocativa.

      bagíyus n fuerte silbido o silbido. v [A; b6] zumbar fuerte. Mibagíyus ang hángin tungud sa bagyu, El viento soplaba a causa del tifón. Nagbagíyus ang trák nga kusug kaáyung nagdagan, El camión rugió mientras se movía rápidamente.

      baglis = badlis .

      bagnas = bagnus .

      bagnid v [A; c1] rallar papaya, mandioca y cosas de consistencia similar. Bagníra (ibagnid) na ang kapáyas kay átung kiláwun, Tritura la papaya porque la vamos a encurtir.

      bagnud v [A; b6 (1)] frote st sólido contra st duro y uniforme. Kinsay nagbagnud ug plurwaks sa sawug? ¿Quién aplicó cera al suelo?

      bagnus v [A; c] frotar con fuerza el pt en pt. Nagbagnus mi ug kandílà sa plantsa arun dílì tay-an, Frotamos una vela contra el hierro para que no se oxide. Ayawg bagnúsi ang ákung bukubuku, paghíri lang, No frotes mi espalda con fuerza, solo límpiala suavemente.

      bagnut v [A; a] arrancar de raíz con gran fuerza. Nagbagnut siya sa dakung káhuy, Arrancó un gran árbol de raíz. n malas hierbas. Adtuve manuk mangitlug sa tag-as nga mga bagnut, Las gallinas ponen sus huevos en la maleza alta. una 1 maleza. 2 inútil, un parásito. Bagnut siya sa ílang pamilya. Dílì siya mutábang sa buluhatun, es un parásito en su familia. No ayuda con las tareas del hogar. -un (→) a 1 maleza. 2 desordenado. Bagnutun kaáyu ang íyang hitsúra. Walay sudlay ang buhuk, Su apariencia es muy desordenada. Ella no se peinó.

      bagransiya = bagansiya .

      bagrung n sonido de carreras de motores, viento. v [A] rugido. Mibagrung ang awtu, El coche rugió. Nagbagrung ang hángin mu rag bagyu, [ 79 ] El viento brama como una tormenta.

      bagsak 1 v [B; c] 1 me caigo pesadamente al suelo. Mibagsak ang lubi sa ákung tungud, Un coco cayó frente a mí. Ibagsak ku ning ákung gidala sa ímung tiil, dejaré caer esta cosa que llevo en tus pies. Nabagsak ang dyít sa lasang, El avión a reacción se estrelló en el bosque. 2 fallan en la escuela. Nabagsak siya kay way tuuntúun, fracasó porque no estudió.

      bagsak 2 v [A; c] dar un soborno. Bagáki lang ang supirbisur arun ka masulud, Simplemente déle al supervisor un soborno para que pueda conseguir un trabajo. n s.t. dado como soborno. Hin- un aficionado a dar sobornos.

      bagsak 3 n espanta las líneas en los artes de pesca para hacer que los peces vuelvan a la red.

      bagsang = balagsang .

      bagtak n pantorrilla de la pierna. -un a tener pantorrillas prominentes.

      bagtas 1 = baktas .

      bagtas 2 n parte de la playa con una amplia franja de arena a la que no suele llegar la marea. -un = bagtas 2 .

      bagtì un hueso seco. Ang bagtì nga káhuy maáyung isugnud kay sigaun, La madera deshuesada es buena como combustible porque se quema fácilmente. v [BN] se seca mucho debido al calor. Namagtì (mibagtì) ang yútà sa kaínit, La tierra se agrieta con el calor. -un n lugar en el barro se dispara para el condimento final.

      bagtik un duro por estar lleno. v [B; a] ponerse duro. Bagtíkun nátù ang búla arun kusug muuntul, Bombeemos la pelota con fuerza para que rebote bien. n 1 savia endurecida del árbol píli ( Canarium luzonicum ) utilizada para calafatear en los muros de embarcaciones pequeñas. 2 = Balaw , 1. -una una de un tipo duro.

      embolsado n ruido de timbre. Ang bagting sa rilu nakapúkaw nákù, me despertó el despertador. dì kadungug, kabatì ug - fácilmente insultado, rápido para ofenderse. Dì nà siya kabatì ug embolsado, dáyun siyag kasukù, Él no puede soportarlo. Se enoja si escucha algo