Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть 2. Анастасия Ямшанова

Читать онлайн.
Название Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть 2
Автор произведения Анастасия Ямшанова
Жанр Современные детективы
Серия RED. Детективы и триллеры
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-166029-1



Скачать книгу

Входная дверь плотно заперта. Поблизости дома не нашлось ни одного припаркованного автомобиля.

      – Ты уверена, что кто-то появится? – я внимательно посмотрела на девушку, увидев, что она с какой-то периодичностью поглядывала на ворота, от которых мы недалеко находились.

      – Должен, – коротко бросила Мёрфи, совершенно не обращая на меня внимания. Она отвлеклась, посмотрев на время на панели. – Вчера был в это же время, – объяснила девушка. Впрочем, её комментарий не внёс ничего полезного, и я лишь нахмурилась, задумчиво кивнув. Неожиданно Мёрфи оживилась, практически вскочив со своего места и прижавшись к стеклу. – Вот он.

      В ворота въехал скромный чёрный автомобиль какого-то старого образца. В наше время подобные машины давно перестали выпускать, и этот экземпляр вполне мог считаться раритетом. Он проехал по дорожке прямо к дому и остановился недалеко от входа. Дверца аккуратно отворилась, из машины вышел мужчина. Он огляделся по сторонам, точно по старой привычке, пригладил лацканы своего костюма и двинулся к двери, быстро скрывшись за ней. Проследив за ним взглядом, я нащупала под рукой кнопку блокировки дверей и незамедлительно нажала её. Механизм тихо сработал. В это же мгновение Мёрфи дёрнула за ручку в попытке открыть дверь.

      – Ты чего? – она повернулась ко мне, недоумённо уставившись, не сумев выбраться из автомобиля. Я сощурилась, кинув последний взгляд на машину, припаркованную у поместья, и посмотрела на возмущённую девушку.

      – Я знаю, кто это такой.

      – И? – нисколько не успокоилась она. – Что с этого? – Мёрфи вновь подёргала за ручку двери, безуспешно щёлкнув ею, и начала активнее пытаться открыть авто. Я со спокойствием ждала, пока она не отпустит несчастную дверцу, взглянув на меня с укоризненным ожиданием.

      – Если твой план заключается в том, чтобы проследить за Азери Мирза и напасть на него со спины в поместье, то это очень глупый план.

      – У тебя есть вариант лучше? – недовольно поинтересовалась Мёрфи, нахмурившись при упоминании имени мужчины, словно пытаясь его вспомнить.

      Я посмотрела в сторону мэнора.

      – Он приехал не один и явно с какой-то целью, – сощурилась, разглядывая зашторенные окна, в которых ничего не было видно. – Уверена, если мы дождёмся, когда он вернётся и поедет обратно, то сможем сесть ему на хвост, и, возможно, даже найдём Скотта, – я посмотрела на Мёрфи, поздно заметив, что она не перебивала, внимательно слушая.

      – Ладно, – кивнула она, наконец, обдумав. – Ты не нравишься мне чуть меньше, – словно нехотя, добавила девушка. – Но не зазнавайся, – она резко посмотрела на меня, следом закатив глаза, различив на моём лице улыбку. Мёрфи отвернулась к окну, то ли боясь упустить что-то важное из поля зрения, то ли устав от лицезрения моей улыбки, которая стала ещё шире.

      Мы обе замолчали, наблюдая за поместьем. Созданную тишину никто не прерывал, я лишь изредка поглядывала на Мёрфи, которая напряжённо следила за входом. В воздухе вокруг неё ощущалось