Название | Бхагавад гита |
---|---|
Автор произведения | Религиозные тексты |
Жанр | Религия: прочее |
Серия | |
Издательство | Религия: прочее |
Год выпуска | 2006 |
isbn |
Очищаясь от самости.
12. Единый с Духом обретает совершенный покой,
Отказавшись от плодов деяний.
Разобщенный с Духом в рабстве желаний,
Связан узами вожделений.
13. Воплощенный, владеющий чувствами,
Мысленно отстранившись от всех действий,
Счастливо пребывает в девятивратном граде-теле.
Сам не действует и не побуждает действовать.
14. Ни деятельности, ни дел
Не создаёт Владыка мира.
Не соединяет деяние с плодом.
Это иллюзия самосущей-свабхава Природы.
15. Ни греха, ни благого деяния
Не приемлет Всевышний.
Осознание скрыто незнанием.
Потому заблуждаются люди.
16. Но тем, кто изгнал неведение
Осознанием собственной Души-Атмана,
Осознание-джняна, как сияющее солнце,
Озаряет Высшее То-ТАТ.
17. Их интеллект-буддхи погружён в То-ТАТ,
Души едины с Тем, в То веруют и уповают.
Осознанием-джняна развеяв иллюзию греха,
Никогда больше не возвращаются назад.
18. Осознающие просветлённые видят одно
В ученом и смиренном брахмане,
В корове, слоне и собаке, и даже в том,
Кто варит собаку – в некастовом швапаке.
19. Уже здесь побеждено творение теми,
Чей ум-манас находится в равновесии.
Безупречен и уравновешен Дух-Брахман.
Потому они воцаряются в Духе-Брахмане.
20. Не станет радоваться, обретя приятное,
Не придет в смятение, столкнувшись с неприятным.
Стойкий разумом-буддхи, свободный от заблуждений,
Постигший Дух-Брахман, пребывающий в Духе.
21. Душой не привязан к внешним касаниям,
В Душе-Атмане находит личное счастье.
Душой, растворившись в единении с Духом-Брахманом,
Вкушает непреходящее, вечное блаженство.
22. Наслаждения, рождённые касаниями,
Соприкосновением с миром, имеют начало и конец.
Они чрево страданий, о, Каунтея.
Осознающий не ищет в них счастья.
23. Кто может уже здесь,
Еще не свободный от тела, противостоять
Напору гнева и вожделения,
Тот обрёл Единство и счастлив.
24. Кто внутри себя обретает счастье и радость,
Кто наполнен внутренним светом,
Тот становится Духом-Брахманом,
Растворяется в Духе-Брахмане.
25. Растворяются в Брахма нирване осознающие,
Утратившие грехи и обуздавшие себя,
В двойственности видящие Единое,
Радующиеся всеобщему благу.
26. Для подвижников, успокоивших сознание-четаса,
Отстранившихся от вожделения и гнева,
Для познавших свою Душу-Атман,
Близко освобождение в Брахма нирване.
27. Оставив снаружи внешние касания,
Направив взор в середину бровей,
Уровняв вдох-прану и выдох-апану,
Проходящие