Горизонт событий. Книга 2. Вспышка Сверхновой. Евгений Бергер

Читать онлайн.



Скачать книгу

Сибата-сан, – мужчина поднял руку. – Не торопите события и учитесь слушать старших.

      – Да, Кикути-сама.

      – Присаживайтесь. Прошу, – он указал на стул возле стола. – Я вызвал вас не говорить о ваших ошибках. Уверен, руководитель вашего отделения уже все сказал.

      – Да. Он провел со мной воспитательную беседу, – улыбнувшись, ответил Сибата и сел на стул.

      – Очень хорошо! Верю, что в нашей организации работают честные и открытые люди, готовые в любой момент помочь своим… коллегам. – Кикути стряхнул пепел в хрустальное блюдце и загадочно взглянул на агента. – Знаете, меня как главу департамента не устраивает то, что император обратился с этим вопросом в Последнюю Инстанцию. Это задевает мою гордость и гордость моих сотрудников. Прошедшее я хотел бы забыть, как страшный сон.

      – Я понимаю вас, Кикути-сама.

      – Но это исключительно моя ошибка. В этом инциденте виноват только я. И гораздо важнее – я прекрасно знал, что это такое. Я знал, откуда оно пришло, и знал, что нужно для уничтожения этой твари. И я счастлив, ибо Инстанция на несколько шагов позади.

      – Да, Кикути-сама. – Агент был в ужасе от услышанного. Совершенно обескураженный этим откровением, он боялся поднять взгляд на главу.

      – Но я позвал вас не для этого, – улыбнулся Кикути-сама. – Меня порой удивляет то, как быстро летит время. Как будто еще вчера вы, Сибата-сан, пришли к нам в департамент простым пареньком со скромными амбициями. Выполняли отвратительную работенку. Получали стандартное жалование. Ездили на стареньком «Поло» и пили дешевый кофе из ларька напротив нашего здания.

      – Да. Я помню те времена, – ответил Такаши. – А вы, как я посмотрю, отлично осведомлены.

      – Осведомлен? – Кикути удивленно приподнял бровь. – У меня обязанность такая – знать про всех своих сотрудников. Но дело не в этом. Вообще… я не сразу стал главой Высшего департамента.

      – Прошу меня простить. Ваша история скрывается за семью замками, – Сибата попытался перевести некорректный вопрос в шутку.

      – Все верно, Сибата-сан. Ибо чем ты выше, тем больше ответственности за прошлое несешь на своих плечах. Вы будете удивлены, но сорок лет назад я точно так же, как и вы когда-то, бегал в этот злосчастный ларек. Только кофе там был отвратительнее, пончики – суше, а девушка на кассе – намного приветливее. Это были золотые времена для департамента. Тогда всем заправлял босс Мори. Мори Наоки. – Кикути тепло улыбнулся, окунувшись в воспоминания: – В те времена самой главной нашей проблемой были контрабандисты из Китая. Бандиты, которых выжимали из Российской империи. Американские иммигранты, прибывшие из-за океана и хотевшие разбогатеть, продавая никому не нужные технологии. Тогда был рассвет жульничества! Европейская мафия открывала у нас игорные заведения, а друзья из Турции, Колумбии и Бразилии организовывали притоны с женщинами легкого поведения! Магия тогда только познавалась современным обществом. Помню… я только начинал серьезную карьеру в лице руководителя отделения, а Утида-сан уже испытал свой первый костюм активного выживания,