The Paris Sketch Book of Mr. M. A. Titmarsh; and the Irish Sketch Book. William Makepeace Thackeray

Читать онлайн.
Название The Paris Sketch Book of Mr. M. A. Titmarsh; and the Irish Sketch Book
Автор произведения William Makepeace Thackeray
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 0
isbn 4064066235406



Скачать книгу

the executor of the law; he has rid the nation of hundreds of wretches like yourself. A single word from me, and your doom is sealed without hope, and your last hour is come. Ho! Grégoire!’ shouted he; ‘is all ready?’

      Grégoire replied from the court, ‘I can put up the machine in half an hour. Shall I go down to the village and call the troops and the law people?’

      ‘Do you hear him?’ said Schneider. ‘The guillotine is in your courtyard; your name is on my list, and I have witnesses to prove your crime. Have you a word in your defence?’

      Not a word came; the old gentleman was dumb; but his daughter, who did not give way to his terrors, spoke for him.

      ‘You cannot, sir,’ said she, ‘although you say it, feel that my father is guilty; you would not have entered our house thus alone if you had thought it. You threaten him in this manner because you have something to ask and to gain from us: what is it, citizen?—tell us at how much you value our lives, and what sum we are to pay for our ransom?’

      ‘Sum!’ said Uncle Jacob; ‘he does not want money of us: my old friend, my college chum, does not come hither to drive bargains with anybody belonging to Jacob Ancel!’

      ‘Oh no, sir, no, you can’t want money of us,’ shrieked Edward; ‘we are the poorest people of the village: ruined, Monsieur Schneider, ruined in the cause of the Republic.’

      ‘Silence, father,’ said my brave Mary; ‘this man wants a price: he comes with his worthy friend yonder, to frighten us, not to kill us. If we die, he cannot touch a sou of our money; it is confiscated to the State. Tell us, sir, what is the price of our safety?’

      Schneider smiled, and bowed with perfect politeness.

      ‘Mademoiselle Marie,’ he said, ‘is perfectly correct in her surmise. I do not want the life of this poor drivelling old man: my intentions are much more peaceable, be assured. It rests entirely with this accomplished young lady (whose spirit I like, and whose ready wit I admire), whether the business between us shall be a matter of love or death. I humbly offer myself, Citizen Ancel, as a candidate for the hand of your charming daughter. Her goodness, her beauty, and the large fortune which I know you intend to give her, would render her a desirable match for the proudest man in the Republic, and, I am sure, would make me the happiest.’

      ‘This must be a jest, Monsieur Schneider,’ said Mary, trembling, and turning deadly pale: ‘you cannot mean this; you do not know me: you never heard of me until to-day.’

      ‘Pardon me, belle dame,’ replied he; ‘your cousin Pierre has often talked to me of your virtues; indeed, it was by his special suggestion that I made the visit.’

      ‘It is false!—it is a base and cowardly lie!’ exclaimed she (for the young lady’s courage was up)—‘Pierre never could have forgotten himself and me so as to offer me to one like you. You come here with a lie on your lips—a lie against my father, to swear his life away, against my dear cousin’s honour and love. It is useless now to deny it: Father, I love Pierre Ancel; I will marry no other but him—no, though our last penny were paid to this man as the price of our freedom.’

      Schneider’s only reply to this was a call to his friend Grégoire.

      ‘Send down to the village for the maire and some gendarmes; and tell your people to make ready.’

      ‘Shall I put the machine up?’ shouted he of the sentimental turn.

      ‘You hear him,’ said Schneider; ‘Marie Ancel, you may decide the fate of your father. I shall return in a few hours,’ concluded he, ‘and will then beg to know your decision.’

      The advocate of the rights of man then left the apartment, and left the family, as you may imagine, in no very pleasant mood.

      Old Uncle Jacob, during the few minutes which had elapsed in the enactment of this strange scene, sate staring wildly at Schneider, and holding Mary on his knees: the poor little thing had fled to him for protection, and not to her father, who was kneeling almost senseless at the window, gazing at the executioner and his hideous preparations. The instinct of the poor girl had not failed her; she knew that Jacob was her only protector, if not of her life—Heaven bless him!—of her honour. ‘Indeed,’ the old man said, in a stout voice, ‘this must never be, my dearest child—you must not marry this man. If it be the will of Providence that we fall, we shall have at least the thought to console us that we die innocent. Any man in France at a time like this would be a coward and traitor if he feared to meet the fate of the thousand brave and good who have preceded us.’

      ‘Who speaks of dying?’ said Edward. ‘You, brother Jacob?—you would not lay that poor girl’s head on the scaffold, or mine, your dear brother’s. You will not let us die, Mary; you will not, for a small sacrifice, bring your poor old father into danger?’

      Mary made no answer. ‘Perhaps,’ she said, ‘there is time for escape: he is to be here but in two hours; in two hours we may be safe, in concealment, or on the frontier.’ And she rushed to the door of the chamber, as if she would have instantly made the attempt: two gendarmes were at the door. ‘We have orders, mademoiselle,’ they said, ‘to allow no one to leave this apartment until the return of the Citizen Schneider.’

      Alas! all hope of escape was impossible. Mary became quite silent for a while; she would not speak to Uncle Jacob; and in reply to her father’s eager questions, she only replied, coldly, that she would answer Schneider when he arrived.

      The two dreadful hours passed away only too quickly; and, punctual to his appointment, the ex-monk appeared. Directly he entered, Mary advanced to him, and said calmly—

      ‘Sir, I could not deceive you if I said that I freely accepted the offer which you have made me. I will be your wife; but I tell you that I love another; and that it is only to save the lives of these two old men that I yield my person up to you.’

      Schneider bowed, and said—

      ‘It is bravely spoken. I like your candour—your beauty. As for the love, excuse me for saying that is a matter of total indifference. I have no doubt, however, that it will come as soon as your feelings in favour of the young gentleman, your cousin, have lost their present fervour. That engaging young man has, at present, another mistress—Glory. He occupies, I believe, the distinguished post of corporal in a regiment which is about to march to—Perpignan, I believe.’

      It was, in fact, Monsieur Schneider’s polite intention to banish me as far as possible from the place of my birth; and he had, accordingly, selected the Spanish frontier as the spot where I was to display my future military talents.

      Mary gave no answer to this sneer: she seemed perfectly resigned and calm: she only said—

      ‘I must make, however, some conditions regarding our proposed marriage, which a gentleman of Monsieur Schneider’s gallantry cannot refuse.’

      ‘Pray command me,’ replied the husband-elect. ‘Fair lady, you know I am your slave.’

      ‘You occupy a distinguished political rank, citizen representative,’ said she; ‘and we in our village are likewise known and beloved. I should be ashamed, I confess, to wed you here; for our people would wonder at the sudden marriage, and imply that it was only by compulsion that I gave you my hand. Let us, then, perform this ceremony at Strasburg, before the public authorities of the city, with the state and solemnity which befits the marriage of one of the chief men of the Republic.’

      ‘Be it so, madam,’ he answered, and gallantly proceeded to embrace his bride.

      Mary did not shrink from this ruffian’s kiss; nor did she reply when poor old Jacob, who sat sobbing in a corner, burst out, and said—‘Oh, Mary, Mary, I did not think this of thee!’

      ‘Silence, brother!’ hastily said Edward; ‘my good son-in-law will pardon your ill-humour.’

      I believe Uncle Edward in his heart was pleased at the notion of the marriage; he only cared for money and rank,