Kleiner Wolf und die sprechenden Zeichen. Stig Ericson

Читать онлайн.
Название Kleiner Wolf und die sprechenden Zeichen
Автор произведения Stig Ericson
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 0
isbn 9788711446898



Скачать книгу

Darin lag ein fast neugeborener Junge. Er lebte.

      Und er lebte auch dann noch, als Zwei Federn mit ihm in das Lager von Häuptling Schwarzer Adler zurückgekehrt war.

      Als die Ältesten des Lagers erfuhren, wie Zwei Federn den Jungen gefunden hatte, waren sie fest überzeugt: Zwei Federn war keinem gewöhnlichen Wolf begegnet.

      Und aus Ehrerbietung gegenüber dem Geist des Wolfes gaben sie dem Jungen den Namen Kleiner Wolf. Zwei Federn und Sanftes Reh hatten keine eigenen Kinder und nahmen ihn als ihren Sohn bei sich auf.

      Zwei Federn lehnte sich gegen die Lehne aus geflochtener Weide zurück und schaute mit großem Ernst auf den Jungen, zu dem der Wolf ihn vor bald zehn Wintern geführt hatte.

      Kleiner Wolf war nicht sehr groß, aber kräftig und gut gewachsen. Sein Gesicht war schön. Er spielte selten mit den anderen Jungen im Lager und schien oft tief in seine Gedanken versunken zu sein.

      Die Augen von Zwei Federn wurden größer, als er den Jungen betrachtete. Das Gesicht glättete sich, und er streckte die Hände gegen das Feuer, wie er es immer tat, wenn er etwas Wichtiges verkünden wollte.

      An diesem Abend aber zog er seine Hände wieder zurück. Er kreuzte die Arme über der Brust und schwieg weiter.

      Kleiner Wolf bemerkte dies, aber er wollte Zwei Federn nicht in seinen Gedanken stören.

      Er wußte, daß das, was er befürchtete, bald geschehen würde.

      An diesem Abend konnte Kleiner Wolf schlecht einschlafen. Sobald er die Augen schloß, sah er die blutigen Lippen von Grauer Vogel vor sich.

      Zwei Federn trifft eine Entscheidung

      Am nächsten Morgen stand Kleiner Wolf allein unter einer der Birken und schaute auf den teils zugefrorenen Bach.

      Seine Stimmung war genauso finster wie das reißende Wasser jenseits der Eiskante. Dicht am Ufer leuchtete das Eis schwach gegen den grauen Himmel.

      Kleiner Wolf dachte an die kalten Augen der Weißen und an das, von dem er wußte, daß es noch geschehen würde.

      Nach einer Weile fing er an zu frieren.

      Als er in das Lager zurückkam, rief ihn sein Vater zu sich.

      „Mein Sohn“, sagte Zwei Federn. „Dies ist dein zehnter Winter.“

      Kleiner Wolf stand schweigend mit gesenktem Kopf vor ihm.

      „Es wird Zeit, daß du die Sprache der Weißen und ihre Sprechenden Zeichen lernst“, fuhr Zwei Federn fort.

      Kleiner Wolf starrte auf seine Füße. Die Mokassins, die seine Mutter genäht hatte, waren grau und abgetragen. Seine Zehen brannten – und sein Herz auch.

      „Warum denn?“ stammelte er. „Und warum gerade ich?“

      „Vergiß nicht, wer du bist“, erinnerte ihn Zwei Federn. „Denk an deinen Namen! Die anderen Lager sind sehr viel länger hier als unseres. Irgend jemand von hier muß der erste sein. Denk auch daran, was ich immer wieder gesagt habe: Die Worte der Weißen können weiter reichen als der Pfeil eines Jägers.“

      „Wenn der Pfeil nicht zwei Federn hat.“

      Kleiner Wolf spürte, daß er gerade etwas Falsches gesagt hatte, aber er mußte es doch sagen.

      Das Gesicht von Zwei Federn war ernst, aber seine Augen lächelten über das, was ein Scherz hätte sein können. „Es ist wahr, daß ein Pfeil mit zwei Federn oft weiter reicht als einer mit drei“, sagte er. „Aber man hat mir gesagt, daß die Worte des weißen Mannes noch viel weiter reichen.“

      Den letzten Satz sprach er mit großer Bitterkeit in der Stimme. Dann legte Zwei Federn die Hand auf die Schulter von Kleiner Wolf. „Geh jetzt deine Haare kämmen“, sagte er. „Und versorge dann die Pferde!“

      Später ritten Zwei Federn und Kleiner Wolf auf die Vielen-Kleinen-Häuser zu, auf den Platz, den die Weißen die Agentur nannten. Hier wurden in regelmäßigen Abständen Bohnen, mageres Fleisch und andere Nahrung ausgeteilt, die den ständigen Hunger des Volkes stillen sollten. Vieles davon war ungenießbar.

      Hier waren diejenigen, die über alle Lager im Reservat bestimmten.

      Hier waren die Blauröcke, die Krieger der Weißen.

      Hier waren die Polizisten.

      Jemand hatte die Agentur „Das böse Herz des Reservats“ genannt.

      In einem der vielen Häuser in der Agentur gab es etwas, das Schule hieß. Dort bemühte man sich, den Kindern die Sprache der Weißen und ihre Sprechenden Zeichen beizubringen.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0a HBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIy MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCBAnDBwDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3 ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+P