Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир. Евгения Олеговна Кочетова

Читать онлайн.



Скачать книгу

большую лань, хотя охотники охотились больше суток… К трапезе хозяин не спустился, видимо, уснув. А вот ближе к ночи до слуха Лиони донеслись некие шумы, предположительно, из комнаты Джуди. Девушка вошла в ванную, за стеной которой обитель хозяев, и, прислушавшись, услышала голоса, а точнее, негодующий и злой возглас Бена. Следом новый громкий стук, вероятно, мебели о пол, что девушка даже вздрогнула.

      – Ты мне надоела! – воскликнул мужчина. – Какого черта ты меня разбудила!

      Лиони не на шутку затревожилась, продолжая пока слушать. Разгневанный Бен кидал стулья, затем принялся рукоприкладствовать, донесся тихий будто бы писк невинной Джуди. Тогда Лиони вышла из спальни и несколько минут стояла в коридоре, обдумывая. В комнате Алекса послышался разговор, и девушка, ничего пока более не придумав, решила постучать к нему. Мужчина отворил в подштанниках и расстёгнутой рубахе, характерно себе сразу начав иронизировать:

      – О, какой сюрприз! Вам не спится? Скучно и одиноко?..

      Судя по всему, прийти к Алексу было явной ошибкой. Лиони отвела взгляд от полуголого тела и весьма недовольно ответила:

      – Ни то, ни другое, мистер Фаррел…

      Он перебил, шутливо добавив:

      – Тогда до вас, небось, донеслись звуки нашего время провождения… право, мне не удобно, что побеспокоил, к сожалению, именно ваша спальня находится возле моей…

      Девушка вмешалась:

      – Ваши звуки несутся по всему коридору, тут и жить рядом не надо… Но я пришла по делу… В комнате мистера Гамильтона что-то происходит, я слышу ссору и даже хватания бедной Джуди, я прошу вас, сходите туда и проверьте, вы ведь друг хозяина…

      Позади Алекса появилась кудрявая смуглянка, с кем тот водил шашни, и игриво обхватила его за талию, выглядывая на пришедшую.

      – Мисс Уоллес, я занимаюсь здесь своим делом, за которое мне платят, всё остальное меня не касается, тем более личная жизнь хозяина. Я не привык влезать в чужие отношения, чего и вам советую, иначе можно сделать только хуже и нарваться на неприятности… – вдруг весьма серьезно сообщил мужчина.

      Лиони навела на него взор и неотступно пыталась говорить:

      – Но ваш хозяин, возможно, бьет женщину, и пусть она жена ему, однако это не значит, что такое допустимо и все должны молчать! Или вы такой же? – недоверчиво прищурилась.

      Вид Алекса уже не веселый, а задумчивый, последовал ответ:

      – Не такой же… не бью женщин, но помочь вам здесь ничем не могу. Извините, – после речи он закрыл дверь.

      Раздосадованная и потерянная девушка отошла к своей спальне и посмотрела в сторону той комнаты, показалось, звуки утихли, быть может, Бенджамин успокоился и лёг спать. Она вошла к себе и постаралась уснуть, однако ночью снова началось подобное – грохот мебели и мужские выкрики. «Сколько можно, что там происходит!» – высказала себе тревожная Лиони, подскочив с постели. Сердце ее сжалось, когда донеслись слова «никчемная дура», вслед раздался скрип и топот, вышел