Израиль: рассказы весёлого туриста. Бреславский

Читать онлайн.
Название Израиль: рассказы весёлого туриста
Автор произведения Бреславский
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785005183699



Скачать книгу

мышцы и перекурить. Мы с женой выкатились вслед с мордами Хомы и Суслика, попавших в амбар с горохом к удачливому кулаку времён замены продразвёрстки продналогом. Наш гид зашёл за автобус, закурил и позвал нас к себе жестами заговорщика. Мы подошли и тоже закурили, по-шпионски оглядываясь по сторонам, поддерживая его настроение. Гид начал разговор в полголоса:

      – Ребята, я вижу, что вы люди вменяемые, поэтому вы правильно меня поймёте.

      – Если ваши арабские друзья хотят, чтобы мы убили премьер-министра Израиля – мы сразу отказываемся! – ответили мы.

      Гид заржал, согнулся пополам и повис на шофёре.

      – Вот! У меня интуиция, я нормальных людей всегда отличаю. Друзья, вон ваш отель, метров двести. Вы конечно заплатили за трансфер до отеля, но если вы не идиёты, то советую вам взять ваши чемоданы и дойти до него пешком, если конечно вы не хотите провести свой первый вечер в священном городе, сидя в автобусе. Мы вытащили из кучи чемоданов нашу тележку и восторженно вертя головами, двинулись по улице, благодаря счастливый случай за незапланированную прогулку по святому городу. Мы обменялись с женой многозначительными взглядами:

      – Вот, что значит знаменитая еврейская сообразительность, сразу разглядел в толпе туристов самых адекватных людей. Через минуту мы обнаружили себя в большой группе людей, катящих свои чемоданы в направление отеля.

      Всё, это были последние. Разворачивай домой, поехали! – крикнул гид шофёру.

      Заселившись в отель, выпив в баре холодного дынного Кеглевича, мы выскочили в таинственный сумрак Иерусалима.

      – Ну что, уже темно, идти куда-нибудь нет смысла, пойдём, поищем ресторан, где умеют готовить кошерную свинину и наливать что-нибудь серьёзнее Кеглевича? Потом в койку, а с утра со свежими силами по святым местам! – попробовал я жену на прочность.

      – Алкаш несчастный! Мы, что сюда летели, чтобы бухать круглосуточно? Веди меня немедленно в старый город! – издала ультразвуковой сигнал жена.

      – Как? Уже и нового-то не видно.

      – Как хочешь. Спроси у людей. Ты у меня английский знаешь, или только прикидываешься?

      Я рванул к магазину, где у витрины ещё копошился маленький, сухой и смуглый продавец в арабском платке. Соединив остатки моего английского с выпитой водкой, я попытался начать диалог, включив максимальное произношение:

      – Excuse me. How can I get to the center of Jerusalem?

      Я рассудил, что старый город должен быть где – то в центре, мысленно записав себе в список важных дел купить карту города. Абориген изобразил жестами: что то ли не расслышал моего вопроса, то ли не понял моего «оксфордского» акцента. Я обиделся, поскольку всегда кичился своим мощным английским. В ответ я попытался изобразить жестами «старый город». Жена сползла от хохота на скамейку, наблюдая нашу пантомиму. Тут видимо выпитый Кеглевич всё-таки нанёс удар в голову. На меня нахлынула жуткая злоба. Я схватил торговца за лацканы куртки и поднял его на уровень своего роста (а это почти два метра).

      – Оld сity! – проорал я ему в ухо.

      – That