Загадка времени. Вячеслав Ганич

Читать онлайн.
Название Загадка времени
Автор произведения Вячеслав Ганич
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

и я. – Лоэли повернулась к Фолтану. – Возражения не принимаются. Нойра остается за старшего. Ее дежурство.

      – Хорошо, – согласился Фолтан. – Нам потребуется оружие?

      – Лучше перестраховаться, – ответил Рлеке. – Не знаю, с чем придется иметь дело. И лучше бы вам не ходить с нами.

      – Даже не мечтай отделаться от нас! – заявила Лоэли. – Мы обязаны удостовериться, что полезный остаток не является чем-нибудь запрещенным к обороту. Верно, Фолтан?

      Фолтан махнул рукой. Рлеке, Данек, Токи-Ис и Лоэли направились за ним. Покинув тамбур, они спустились по трубе в грузовой отсек.

      – Что с нами не так? – спросил Фолтан, вынимая из ниши скафандр. – Что я должен знать?

      – Это ваш третий прилет, – сказал Рлеке. – Я ожидал, что и в этот раз у нас не получится состыковаться с вами.

      – Третий прилет? – Сняв униформу, Лоэли натянула на ноги нижнюю часть скафандра. – Как понять?

      – Как понять? – Рлеке прикрыл мигательной перепонкой зрительный сгусток. – Вы сразу достигли Окстракса?

      – С третьей попытки, – ответил Фолтан. – В чем суть посыла?

      – С третьей попытки, – повторил Рлеке. – Это объясняет, почему первые два прилета обернулись неудачей. В первые два прилета ваше судно прекращало существование после выхода из свернутого пространства, так как не принадлежало данной действительности. То есть погибало без видимой причины.

      – Как удивительно! – вырвалось у Фолтана. – О чем ты говоришь?

      Завывающий стон из недр отрицательного объема сотряс воздух. Переборки заколебались. Резервуар, вырвавшись из рук Токи-Иса, полетел к шлюзовой камере. У Данека задергалась щека. Рлеке покрутил головой, словно пытаясь установить источник шума.

      Едва тишина сменила завывающий стон, Фолтан схватил Рлеке за плечо.

      – Что это? Это твой полезный остаток?

      – Скоро выясним, – пообещал Рлеке. – Мы имеем дело с очень редким явлением.

      – Первые два прилета обернулись неудачей. – Лоэли облачилась в скафандр. – В третий прилет не случилось никаких происшествий?

      – Никаких происшествий, – подтвердил Рлеке. – Из вас создавались повторения, когда вы пытались добраться к Окстраксу. Наверное, причина в способе перемещения. Свертывание пространства… – Он осекся. – Вы готовы? Тогда вперед. Что такое?

      – Сейчас. – Фолтан открыл доступ к оружейному шкафу. – Лоэли, держи.

      Поймав подплывшую винтовку, Лоэли сняла ее с предохранителя. Над спусковым крючком высветилось количество патронов в магазине. Синий луч прицела скользнул по переборке.

      – Осторожно! – Токи-Ис оскалил черные зубы. – Не убей нас.

      – Не волнуйся, – отозвалась Лоэли. – Я умею обращаться с ней. В летном училище мы стреляли по мишеням.

      – В летном училище все стреляли по мишеням. – Данек прищурился. – В жизни ты пользовалась ею?

      – Нет, – мотнула головой Лоэли. – После летного училища меня сразу определили на «Сурену» вместе с пилотом Ненстен. В кого здесь стрелять?

      – В Грегота, – раздался