Человек человеку – кот. Андрей Плеханов

Читать онлайн.
Название Человек человеку – кот
Автор произведения Андрей Плеханов
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 2004
isbn



Скачать книгу

огоньками карта Евразии. Перед экраном стоит высокий мужчина в штатском, красивый, кудрявый, семитской внешности, с виду – Джефф Голдблюм.

      Титры: Белый Дом, Вашингтон.

      Камера активно наезжает на президента. Президент – Харрисон Форд (варианты: Майкл Дуглас, Майкл Фокс, Джорж Вашингтон).

      Президент: Господин Галлахер, будьте добры, введите нас в курс дела.

      Галлахер: Как вы уже знаете, господа, наша лаборатория, финансируемая государством, занимается проблемами активности земной коры. Мы ведем круглосуточный мониторинг земной поверхности с шести спутников, работающих по специальной программе НАСА. Мы фиксируем сигналы в гамма-три-ноль-пятнадцать-сверхнизковысокочастотном диапазоне, и благодаря этому можем предсказывать различные тектонические явления, в частности, землетрясения, с вероятностью до девяноста шести целых триста пятидесяти семи процентов…

      Президент: Очень интересно, господин Галлахер… Нельзя ли покороче?

      Галлахер (волнуясь, протирая очки, скороговоркой): Мы уловили три пика Галлахера в течение последних суток.

      Президент: Понятно. И что?

      Галлахер: Пик Галлахера – явление уникальное, гипотетическое, до сих пор нами не наблюдавшееся. Это предсказатель глобального тектонического сдвига. Через трое суток, точнее, через шестьдесят восемь часов, по линии 40 долготы произойдет гигантский разлом Евразии – от Черного до Белого моря.

      Дама афроамериканской внешности (своему соседу, негромко): Черно-белое море? Это где? Я про такое не слышала. Где-то в Сибири?

      На карте позади Галлахера объемное изображение Европы ломается пополам, куски континента отходят в разные стороны на довольно большое расстояние.

      Первый генерал (второму генералу, вполголоса): Похоже, русские крепко вляпались. Может, это и к лучшему?

      Второй генерал (первому, в четверть голоса): Похоже, все мы вляпались. Опять придется спасать мир.

      Гей (сам себе, в октаву): Опять… Как надоело! Только что пробурили и взорвали этот чертов метеорит, теперь новая напасть. Какой бюджет это выдержит? (Теребит серебряное колечко в ухе).

      Президент: Это действительно серьезно?

      Галлахер: Более чем.

      Президент: Чем это грозит американскому народу? Мы, кажется, довольно далеко от России.

      Галлахер: Соединенных Штатов не станет, их просто смоет цунами. Все живое на материках смоет. Вот, смотрите.

      Он взмахивает рукой и на экране появляется изображение гигантских волн. Они захлестывают Кремль и собор Василия Блаженного, потом валят набок Эйфелеву башню, наконец, с грохотом рушат небоскребы Манхэттена. Зрелище очень реалистичное – грохот, пена, брызги, здания, рушащиеся как картонные домики, тысячи маленьких фигурок тонущих людей.

      Лица генералов суровеют, мощные челюсти их героически сжаты. По лицу Президента молча течет слеза. Дамы и гей плачут, сморкаются в носовые платки.

      Президент (шепотом): Боже, спаси Америку.

      Действие 3

      Вертолет кружит над православными церквями, камера спускается ниже, показывает покосившийся деревянный забор, металлический облупленный киоск, длинную очередь. Хмурые люди в кирзовых сапогах пьют пиво из кружек с отбитыми краями.

      Титры: Суздал, Россия, дистрикт Vladimirskaja Oblast.

      Вертолет садится на пустыре недалеко от киоска, ветер поднимает в воздух охапки желтых опавших листьев. Вытянув шею и пронзительно кудахтая, бежит курица.

      Из вертолета выпрыгивает генерал Иван Драгин (ростом выше двух метров, с красным обветренным лицом, в фуражке и военной шинели с погонами, в серых перчатках), за ним – секретный агент Дж. Дж. (далее для краткости – просто Дж.), к ним присоединяется десять автоматчиков в камуфляжной форме, подъехавших на русском джипе «УАЗ». Начинается дождь. Все новоприбывшие идут к очереди.

      Дж. (вынимает из кармана черного плаща фотографию): Вот он, третий справа.

      Генерал Драгин подходит к человеку из очереди, отдает честь.

      Драгин (на русском языке): Ви будьете товаришч Павлофф?

      Титры: Pavloff?

      Тимофей: (по-русски): Да, блин, я.

      Титры: It’s me, sir.

      Тимофей выглядит как русский актер Vladimir Mashkov (варианты: Evgeny Mironov, Oleg Menshikov). Его мужественное лицо сильно небрито, под левым глазом фиолетовый синяк. Он плохо одет, пьян.

      Дж.: (по-русски): Тимофей, здрастфуйт. Как вашье драготсьенно здоровие?

      Титры: Hi Timmy. You’re looking like a piece of shit.

      Тимофей (на хорошем русском): Хреново мне. Страдаю с бодуна.

      Титры: I’m hanging over. Bloody hair of the bloody dog.

      Дальше все русские говорят по-английски с небольшим славянским акцентом.

      Драгин: Гражданин Павлофф, я прибыл по поручению двух президентов – России и США. Для вас есть важное правительственное задание.

      Тимофей (икает): Как насчет освежиться?

      Драгин брезгливо морщит нос, Дж. понимающе кивает головой.

      Дж.: