Название | Сентиментальное путешествие по Франции и Италии |
---|---|
Автор произведения | Лоренс Стерн |
Жанр | Классическая проза |
Серия | |
Издательство | Классическая проза |
Год выпуска | 1768 |
isbn |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
В силу этого закона, конфискуются все вещи умерших во Франции иностранцев (за исключением швейцарцев и шотландцев), даже если при этом присутствовал наследник. Так как доход от этих случайных поступлений отдан на откуп, то изъятий ни для кого не делается. – Л. Стерн.
2
Жеманница (франц.).
3
Но не в применении к данному случаю (лат.).
4
Коляска, называемая так во Франции потому, что в ней может поместиться только один человек. – Л. Стерн.
5
Мосье Дессен – лицо не вымышленное, он содержал в Кале гостиницу, называвшуюся «Hotel d'Angleterre», и пользовался большой популярностью среди проезжавших через Кале поклонников Стерна; в сПисьмах русского путешественника» о нем упоминает Карамзин, посетивший Кале в 1790 г, по дороге из Парижа в Лондон. После смерти Стерна Дессен повесил в комнате, где тот останавливался, его портрет, а на двери написал большими буквами: «комната Стерна»; комната эта, естественно, привлекала множество путешественников; она еще сохранялась во времена Теккерея, который в ней ночевал. О популярности Стерна в конце XVJII в. свидетельствует следующий ответ Дессена на заданный ему в 1782 г. английским драматургом Фредериком Рейнольдсом вопрос, помнит ли он мосье Стерна: «Соотечественник ваш мосье Стерн был великий, да, великий человек, он и меня увековечил вместе с собой. Много денег заработал он своим сентиментальным путешествием – но я, я заработал на этом путешествии больше, чем он на всех своих путешествиях вместе, ха, ха!» Словом, одно лишь упоминание мосье Дессена в «Сентиментальном путешествии» сделало его одним из самых богатых людей в Кале.
6
Перипатетик – философ школы Аристотеля.
7
До бесконечности (лат.).
8
Оксфордом, Эбердином и Глазго – подразумевается: университетами, находящимися в этих городах.
9
Потребности путешествовать (франц.).
10
Господин (голл.).
11
Визави – двухместная коляска с сиденьями, расположенными одно против другого.
12
Мон-Сени – гора в Альпах на границе между Францией и Италией.
13
Боже мой! (франц.).
14
Совершенно верно (франц.).
15
Человека