Сокровенная магия. Исполнение заветных желаний. Мия Ом

Читать онлайн.
Название Сокровенная магия. Исполнение заветных желаний
Автор произведения Мия Ом
Жанр Эзотерика
Серия Магические женские штучки
Издательство Эзотерика
Год выпуска 2009
isbn 978-5-9573-2852-0



Скачать книгу

культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.

      Искренне Ваш,

      Владелец Издательской группы «Весь»

      Пётр Лисовский

      Благодарности

      Эту книгу я посвящаю моим бабушкам. Мне бы хотелось, чтобы сегодня они были здесь, со мной, и увидели бы ее.

      Хочу поблагодарить всех людей, которые помогли мне довести эту работу до конца. Возможно, вы знаете, о ком идет речь, но если нет, то я благодарю Ли, Энджи, Эш, Шелл, Викки и завсегдатаев сайтов SOTW и Briar Rose. Я всем вам глубоко признательна и всех вас люблю.

      Введение

      Я впервые столкнулась с Виккой и американским ведьмовством в молодости – и сразу почувствовала к ним непреодолимое притяжение. Они заполнили пустоту, образовавшуюся в моей жизни после переезда нашей семьи из Иордании в Америку, и позволили отточить навыки, которые я приобрела ребенком, сидя на коленях прабабушки.

      Прабабушка – цыганка Джида – была моей наставницей. Она не принадлежала к тем цыганам, которые живут в Америке или ассоциируются с Румынией и румынами. Джида была истинная цыганка – gipsy. Ее предки, то есть и мои собственные, когда-то покинули Египет и, освободившись от притеснений на родине, странствовали по Малой Азии и Европе. Истории, рассказанные ею о своем детстве, о странствиях по Оттоманской империи и Восточной Европе, стали краеугольным камнем моей магии. Джида передала мне не только магические заклинания, но и свои знания о жизни в целом, что и позволило мне создать уникальный синтез Викки и народной магии, который дает поразительные результаты.

      Женщины в нашей семье никогда не называли себя ведьмами. На Ближнем Востоке слово «ведьма» вызывает неприятные ассоциации – по крайней мере, сейчас оно не используется. Джида была целительницей, астрологом, свахой и изумительной кухаркой. Когда родилась я, ее старшая правнучка, ей было уже за девяносто. К счастью, несмотря на возраст, она сохраняла живой ум, а ее проворные пальцы успевали скрутить самокрутку за тридцать секунд. Прабабушка очень любила поговорить, а я была жадной слушательницей. Летом я вставала до рассвета, чтобы помочь Джиде испечь хлеб для всей семьи. Это время мы проводили вдвоем, и она щедро делилась со мной своими знаниями и мудростью, хотя тогда я еще не понимала, что ее истории помогают мне познавать мир.

      Любые действия были для нее ритуалом – начиная от тщательно продуманного способа варки кофе и заканчивая приготовлением настоев, которые она продавала молодым женщинам, жаждущим встретить свою любовь. Даже ее рассказы являлись ритуалом. Прежде всего, большим и указательным пальцами Джида свертывала самокрутку, затем наливала две чашки крепкого, горячего и сладкого чая – для себя и для меня. Похоже, она знала, в какой момент чай становится идеально заваренным, и никогда не приступала к чаепитию раньше. Позавтракав теплым хлебом, который она окунала в оливковое масло, и горячим чаем – иногда к этому добавлялась гроздь винограда – Джида начинала говорить. Рассказывала мне о своем детстве и странствиях, о турках, о многочисленных войнах, которые пережила, о своем народе. Она говорила о своей матери, родившейся в Палестине, и о том, как, в конце концов, они поселились в долине, в десяти милях от границы Иордании с Израилем. Там, в тени Израиля, в том месте, которое является священным для трех великих религий – христианства, ислама и иудаизма, я и выросла. Именно там я изучала основные принципы бытия ведьмы.

      Впервые я столкнулась с Виккой, когда наша семья прожила в Америке год и я училась в старшей школе. В то время я сильно тосковала о былом. В Америке нет маленьких ритуалов. Чай покупают в пакетиках и заваривают в отдельных чашках, а воду кипятят в микроволновке. Кофе фильтруют с помощью кофе-машины, и в воздухе при этом не плывет аромат кардамона. В кофе кладут соевые сливки, размешивают их ложкой и выпивают этот напиток на бегу. Здесь нет семейных завтраков, хумус достают из консервных банок, а не покупают в ливанском магазинчике напротив. Здесь не едят яичницу или козий сыр. И свежеиспеченный хлеб, который поглощают, окуная в оливковое масло, как недостижимая роскошь, тоже остался в прошлом.

      Моя подруга называла себя ведьмой, и я не понимала, что это означает. Думаю, она этого тоже не понимала. Однако подруга дала мне почитать книгу «Спиральный танец», написанную Стархоук. Она стащила ее из библиотеки своей матери – выбрала самую большую и самую сложную для понимания, желая произвести на меня впечатление. Чтение «Спирального танца» изменило мою жизнь. Я узнала о юной еврейской девушке, выросшей в семье, которая поразительно напоминала мою собственную. Она, как и я, пыталась понять разницу между тем, что ощущала реальным, и тем, что полагалось считать реальным.

      В этой книге мне было ясно далеко не все: некоторые концепции выходили за пределы моих скудных знаний, а некоторые трудные упражнения я выполнить просто не могла. Но то, что я