Кривая любовь. Вадим Валюков

Читать онлайн.
Название Кривая любовь
Автор произведения Вадим Валюков
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

иков. Был он завсегдатаем кабаков, подвальчиков, пропахших бенедиктином, пивом, килькой пряного посола и дешёвым табаком. Сквозь клубы дыма мир наплывал на него душным, размытым, нереальным. Видимо, поэтому броские, ошеломляющие строчки Чака поражали своей обречённостью на непризнание критиками и одновременно будоражили, раскачивали невесть откуда подступившее желание стать заступником обиженных жизнью.

      Не знаю почему, но при чтении рукописи Вадима Валюкова «Рай и ад», Александр Чак несколько раз выглядывал у меня из-за плеча. Наверное, у ада в Риге и у ада в Чите много общего, только вместо бенедиктина – настойка, а вместо кильки – пирог с капустой. Перипетии же у жриц любви и вовсе схожи, невзирая на географические и временные различия. Разве что шляпки разные, а так их всегда спасают и не могут спасти…

      Евгений Сигарев, член СП России,

      заслуженный работник культуры РФ

      Из предисловия к сборнику стихов «Рай и ад».

      Из цикла «Весенняя лихорадка»

      * * *

      Ополоумевшая ночь

      Рыдает горькими стихами,

      Из дома – прочь, из дома – прочь,

      Там пахнет тонкими духами.

      Печально, страшно и смешно,

      И не пойму: зачем, куда я,

      Ведь исчезать тайком грешно,

      Когда молва – хвостом – худая.

      Остаться? Что ж, мне не впервой

      Страдать и петь под пересуды,

      Ночами слышать печки вой,

      А вечерами – звон посуды.

      Хотелось только бы понять

      Откуда это безразличье!

      Я вновь готов Её обнять,

      Забыв обиды… И приличье.

      Обломов

      Свинцовый сон… Свинцовая луна.

      В груди заместо сердца – мягкий слиток.

      И вдруг в окне – Она, Она! Одна…

      С букетом полусонных маргариток.

      Как был – во двор, скорей, скорей обнять.

      Прихожая!.. Веранда!.. Три ступени!..

      Вот только б не заметил кто опять

      Изящной, быстрокрылой женской тени.

      Всё обошлось, и вот они одни.

      Приветствия, вопросы, поцелуи!

      Румянец на щеках, а глазах – огни,

      В сердцах и жилах – бешеные струи!

      Она спешит. Он на иголках весь –

      Не дай Господь, нагрянет кто случайно,

      И поползёт губительная весть,

      Окутанная пошлой, скользкой тайной.

      Бежит к саням – он смотрит ей вослед,

      Не смея на секунду оторваться:

      «Пошёл! Быстрей! Какой ужасный свет!..»

      Как будто стихло. Можно отдышаться.

      Поклонник

      Персидский кот, букет мимозы,

      Зелёной лампы робкий свет.

      Корявой, въедливой занозой

      Сидит он с вами тет-а-тет.

      Не поднимая глаз, нескладно

      Вы говорите о своём.

      А он, хватая воздух жадно,

      Шипит: «Как хорошо вдвоём!..»

      Но вдруг – удары сапожища,

      И в дверь, сигарою пыхтя,

      Ввалились пышные усищи!..

      И он надулся как дитя.

      * * *

      Он пришел тайком, осторожно

      Стукнул в дверь. Ты открыла.

      «Можно?»

      «Проходи, конечно… Я рада…»

      «Отчего так пуста ограда?

      Где Дозор, сторож вечный и верный?»

      «Ты сегодня какой-то нервный…

      Хочешь чаю? Пирог с капустой?»

      «Почему же, все-таки, пусто?»

      «Успокойся, здесь так и было…

      Ну, садись же, а то остыло!»

      «Вот цветы…»

      «Ах, как приятно!»

      Чай попил и удрал. Занятно!

      * * *

      Перламутром накрашены губы,

      Бирюзою томятся глаза,

      Сапожок из-под беличьей шубы –

      Каблучком, что копытцем коза.

      Рядом спутник болтливый и ловкий:

      Сладкий голос, блуждающий взор…

      Как невинны уловки плутовки!

      Как жесток предстоящий позор.

      В театре

      Шок…

      Это надо таким быть трусом!

      По улусам пройдись, по джунглям –

      По углям ходят, молчу о прочем!

      Впрочем,

      мне б узнать только имя!..

      Мимо