Дело заботливого опекуна. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело заботливого опекуна
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1965
isbn 978-5-699-35560-0



Скачать книгу

и была хоть какая-то польза, срочно избавься от Керри Даттона.

      – А кто он такой, этот Даттон?

      – Это молодой человек, весьма элегантно одетый. У него греческий профиль, как на камее, вьющиеся темные волосы, серые глаза и очень красивые губы. Своими широкими плечами, тонкой талией и всем прочим он может свести Герту с ума. Она не отводит от него глаз…

      – И чего хочет этот Даттон?

      – Секрет. Его визитная карточка гласит: «Советник по капиталовложениям». Он сказал лишь, что хочет видеть тебя по делу, весьма деликатному и сугубо личному, он боится огласки.

      – Каков его возраст?

      – Тридцать, может быть, тридцать два.

      – Надеюсь, что это не подвох, чтобы впутать меня в темное дело, – пробормотал адвокат, садясь в кресло. – Как бы то ни было, мы его примем, хотя бы для того, чтобы спасти Герти от чар.

      Делла вышла в приемную и впустила посетителя в кабинет. Мужчины пожали друг другу руки, после чего Даттон сказал:

      – Я вам очень благодарен, мистер Мейсон, что вы меня приняли без предварительной записи, так как мое дело не терпит отлагательств…

      – Прошу вас изложить суть дела без лишних предложений, – сказал Мейсон, любезным жестом предлагая посетителю сесть. – Боюсь только, что вам нужно было обратиться не ко мне. Как я понял, вы занимаетесь вопросами размещения капитала?

      – А вы занимаетесь защитой преступников, не так ли? – живо перебил его Даттон.

      – Ну, допустим…

      – Значит, я пришел куда надо.

      – Кто же преступник?

      Даттон ткнул себя пальцем в грудь. Мейсон посмотрел на посетителя более внимательно.

      – Вы арестованы и отпущены на поруки?

      – Нет! – ответил Даттон, покачав головой. – Я пришел к вам как раз потому, что не хочу быть арестованным и попасть в тюрьму.

      – У вас растрата?

      – Да.

      – Кто понес убытки?

      – Дезире Эллис.

      – На какую сумму?

      – Можно считать, что на четверть миллиона долларов.

      Мейсон наклонил голову:

      – У каждого преступника есть право обращаться к адвокату за защитой… Но адвокат не может становиться соучастником преступления. После того что вы мне сказали, моя обязанность и долг – не только предупредить вас о неминуемости ареста, но и вызвать полицию, чтобы она выполнила свой долг.

      – Не спешите, мистер Мейсон, вам еще неизвестны все факты.

      – Но мне известно вполне достаточно для того…

      – Может быть, вы все же позволите мне закончить свой рассказ?

      – В вашем распоряжении две минуты, – ответил Мейсон. – Я крайне занят, и ваши дела интересуют меня не больше, чем вы сами.

      Даттон покраснел, но тем не менее продолжил повествование.

      – Темплтон Эллис, отец Дезире Эллис, умер четыре года назад. Он был одним из моих постоянных клиентов. В то время Дезире было всего двадцать три года, и ее увлечений отец не одобрял. Поэтому в своем завещании Эллис-отец доверил мне все свое состояние с тем условием, чтобы я обеспечивал дочь средствами на все необходимые расходы, но в соответствии с моим пониманием того, что ей действительно необходимо. При этом он дал право расходовать средства и из основного капитала, но лишь при условии, что я сочту это разумным. Мне было дано право свободно покупать и продавать ценности по своему усмотрению.

      – То есть Эллис-отец поручил вам распоряжаться состоянием дочери?

      – Да, он сделал это для защиты ее состояния от нее самой.

      – Но принял ли он какие-нибудь меры для защиты интересов дочери от вас?

      – Никаких!

      Молчание Мейсона было достаточно красноречивым.

      – Общая сумма наследства составляла более ста тысяч долларов, а за четыре года, прошедших после кончины отца, я передал ей примерно сто десять тысяч долларов.

      Мейсон нахмурился:

      – Мне послышалось, вы говорили о растрате четверти миллиона?

      – Да… в некотором смысле.

      – Не понимаю.

      – Отец Дезире хотел, чтобы я сохранил то, что он оставил, но он вовсе не запрещал мне покупать и продавать. В частности, у него был пакет акций компании «Стир Ринд Ойл», которые я продал, не говоря никому ни слова, так же как и бумаги других, таких же неперспективных компаний, к которым он испытывал слабость по личным причинам. Сумма, которую я получил после продажи этих акций, оказалась значительной, и я разделил ее на три части. На первую я купил надежные ценные бумаги, на вторую приобрел акции, которые, по имеющимся у меня сведениям, имели серьезные шансы повыситься в цене. На последнюю треть я приобрел земельные участки в районах, которые, на мой взгляд, должны были быстро развиваться. Позднее я продал все это с большой выгодой, и таким образом возникла сумма в четверть миллиона.

      – Но разве вы не были обязаны ежегодно отчитываться наследнице в своих действиях?

      –