Песнь о Гайавате. Генри Уодсуорт Лонгфелло

Читать онлайн.
Название Песнь о Гайавате
Автор произведения Генри Уодсуорт Лонгфелло
Жанр Зарубежные стихи
Серия
Издательство Зарубежные стихи
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

же хнычешь предо мною

      И свое позоришь племя,

      Как трусливая старуха,

      Как презренный Шогодайя».

      Кончив, палицей взмахнул он,

      Вновь ударил Мише-Мокву

      В середину лба с размаху,

      И, как лед под рыболовом,

      Треснул череп под ударом.

      Так убит был Мише-Моква,

      Так погиб Медведь Великий,

      Страх и ужас всех народов.

      «Слава, слава, Мэджекивис! —

      Восклицал народ в восторге. —

      Слава, слава, Мэджекивис!

      Пусть отныне и вовеки

      Ветром Запада он будет,

      Властелином над ветрами!»

      И могучий Мэджекивис

      Стал владыкой над ветрами.

      Ветер Западный оставил

      Он себе, другие отдал

      Детям: Вебону – Восточный,

      Шавондази – теплый Южный,

      А Полночный Ветер дикий

      Злому дал Кабибонокке.

      Молод и прекрасен Вебон!

      Это он приносит утро

      И серебряные стрелы

      Сыплет, сумрак прогоняя,

      По холмам и по долинам;

      Это Вебона ланиты

      На заре горят багрянцем,

      А призывный голос будит

      И охотника и зверя.

      Одинок на небе Вебон!

      Для него все птицы пели,

      Для него цветы в долинах

      Разливали сладкий запах,

      Для него шумели реки,

      Рощи темные вздыхали,

      Но всегда был грустен Вебон;

      Одинок он был на небе.

      Утром раз, на землю глядя,

      В час, когда спала деревня

      И туман, как привиденье,

      Над рекой блуждал, белея,

      Он увидел, что в долине

      Ходит дева – собирает

      Камыши и длинный шпажник

      Над рекою по долине.

      С той поры, на землю глядя,

      Только очи голубые

      Видел Вебон на рассвете:

      Как два озера лазурных,

      На него они смотрели,

      И задумчивую деву,

      Что к нему стремилась сердцем,

      Полюбил прекрасный Вебон:

      Оба были одиноки,

      На земле – она, он – в небе.

      Он возлюбленную нежил

      И ласкал улыбкой солнца,

      Нежил вкрадчивою речью,

      Тихим вздохом, тихой песней,

      Тихим шепотом деревьев,

      Ароматом белых лилий.

      К сердцу милую привлек он,

      Ярким пурпуром окутал —

      И она затрепетала

      На груди его звездою.

      Так доныне неразлучно

      В небесах они проходят:

      Вебон, рядом Вебон-Аннонг —

      Вебон и Звезда Рассвета.

      В ледяных горах, в пустыне,

      В царстве кролика, Вабассо,

      В царстве вечной снежной вьюги,

      Обитая Кабибонокка.

      Это он осенней ночью

      Разрисовывает листья

      Краской желтой и багряной,

      Это он приносит вьюги,

      По лесам шипит и свищет,

      Покрывает льдом озера,

      Гонит чаек острокрылых,

      Гонит цаплю и баклана

      В камыши, в морские бухты,

      В гнезда их на теплом юге.

      Вышел раз Кабибонокка

      Из своих чертогов снежных

      Меж горами ледяными,

      Устремился с воем к югу

      По замерзшим, белым тундрам.

      И, осыпанные снегом,

      Волоса его – рекою,

      Черной, зимнею рекою

      По земле за ним струились.

      В тростниках, среди осоки,

      На замерзших, белых тундрах

      Жил там Шингебис, морянка.

      Одиноко в белых тундрах

      Проводил он зиму эту:

      Братья Шингебиса были

      В теплых странах Шавондази.

      И вскричал Кабибонокка

      В лютом гневе: «Кто дерзает

      Презирать Кабибонокку?

      Кто осмелился остаться

      В царстве Северного Ветра,

      Если Вава и Шух-шух-га,

      Если дикий гусь и цапля

      Уж давно на юг умчались?

      Я пойду к его вигваму,

      Я