MREADZ.COM - много разных книг на любой вкус

Скачивание или чтение онлайн электронных книг.

Хроники Кадуола: Станция Араминта

Джек Вэнс

[55] На окраине созвездия Прядь Мирцеи находится система Пурпурной Розы, состоящая из трех звезд – Лорки, Синга и Сирены. Вокруг Сирены вращается планета Кадуол, с незапамятных времен защищенная от колонизации уставом открывшего ее, но уже практически не существующего земного Общества натуралистов. Административное управление Кадуола находится на станции Араминта, где молодой человек по имени Глоуэн Клатток пытается определить, какую карьеру он может сделать в иерархическом обществе Кадуола.

Новая лунная космическая гонка. Фантастика. Киберпанк. Том третий

Владимир Зарянов

Роботы-гуманоиды всё больше расширяют ареал жизненного пространства для себя и человека, кибернетические организмы терминаторов и антропоморфные андроиды, позволяют человечеству дотянутся до самых разных, опасных для его жизни уголков: на земле, в океане и в космосе. Искусственный интеллект уже давно стал надёжной подмогой для человека и может, иногда, его даже заменить. Но нет ли от этого в будущем опасности для самого человека?

Жлобин и евреи. История, холокост, наши дни

Маргарита Акулич

В книге приведены основные данные о беларуском городе Жлобине и его достопримечательностях. Пересказано о его истории: общей и еврейской. Пересказано о холокосте в городе и известных евреях, которые в нем родились.

Kürk Mantolu Madonna. Часть 2 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования

Али Сабахаттин

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 1 020 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.

Избранное. Книга 1

Ирина Кущенко

Приглашаю вас в мир моих стихотворений.Мои стихи не всегда автобиографичны – скорее, это некий сплав реальности, фантазии, настроения и чего-то ещё, чему я не знаю названия.Я надеюсь, что вы найдёте немного времени и прочтёте их, и надеюсь – вы не пожалеете о потраченном времени.Внутри каждого из нас целый мир.Я приглашаю вас в свой и искренне желаю всем счастья.

Хранительница Ключей

Анастасия Данко

Маленькая девочка – проводник в иные миры для других детей. Она ничего не знает и не помнит, но может получать ответы на свои вопросы – главное, задать верные. Короткий мистический рассказ.

Около Конструктивных Реалий

Анастасия Данко

Алла вступает во взрослую, самостоятельную жизнь. У неё неплохой старт: она получила образование, родители помогают ей, есть друзья и молодой человек, готовый разделить совместные заботы. Существует только одно «но»: обсессивно-компульсивное расстройство в лёгкой форме. Сумеет ли Алла достичь своих целей, стать счастливым, реализованным человеком, если её собственная психика ставит ей препятствия?

Денежная магия. Мистерии Бетора

Anna Bona

Эта книга предназначена для тех, кто готов принять на себя ответственность за свою судьбу, разобраться в ритуальной технике и кардинально поменять уровень своего благосостояния. В книге рассмотрены различные способы увеличения и накопления денежной энергии.

Уральская бытовая утварь и посуда XVIII века

Глеб Пудов

В книге рассматриваются история производства и особенности художественного стиля уральской бытовой утвари и посуды XVIII века. В научный оборот вводится множество новых фактов и имен.This book deals with the history of production and features of the artistic style of the Ural household utensils of the XVIII century. A lot of new facts and names are being introduced into scientific circulation.

Сон хризантемы. Хайку на русском

Луиза Кипчакбаева

Чем нас привлекает бессмертное искусство слагать стихи из нескольких строк, дошедшее к нам из глубины веков? Это – магия немногословности, простота слова, концентрация мысли, глубина воображения. В средневековой Японии существовал обычай обмениваться поэтическими посланиями, особенно это было характерно для любовной переписки.Виктор Алексеев и Серж Конфон дополняют своими строфами хайку автора книги, выражая свои лирические чувства.