Старинная литература: прочее

Различные книги в жанре Старинная литература: прочее

Заморозочка

Вадим Анатольевич Кузнецов

Собрался жениться Иван, да встал на его дороге злой волшебник. Встречайте "настоящую" историю Деда Мороза и Снегурочки.

Твари Яви, твари Нави

Алексей Келин

В Гнездовске не прекращаются дожди. После смерти князя его нелюбимой дочери Даримире нужно принести жертву, чтобы спасти родной город от недорода и голода.

Манускрипт Войнича

Группа авторов

Манускрипт Войнича – рукопись, тайна которой бередит умы многие столетия. Неизвестный автор, невиданные растения и иллюстрации, странный язык, непохожий ни на один из существующих на Земле. Что же это? Многие теряются в догадках. Одни считают ее древним кодексом, а другие – абсолютной мистификацией. Известно лишь, что манускрипту около четырехсот лет и вполне возможно, он был создан на севере Италии. Главное – магия его для людей настолько сильна, что и спустя века интерес к нему не ослабевает.

Заветное желание

Юлия Макаревич

О том, как ночь Ивана Купалы способна изменить стремления даже посватанных селянок.

Лекции по русскому фольклору

Е. А. Костюхин

Пособие дает целостное представление о русском фольклоре – его истории, жанровой типологии, включая современные формы бытования. Автор рассматривает основные проблемы, связанные с происхождением, развитием и особенностями русского фольклора, сопровождая описание обширным культорологическим комментарием. В пособии представлен подробный анализ некоторых обрядов, сказок, былин, заговоров, пословиц и поговорок, а также современных фольклорных жанров. Особое внимание уделено сравнительной характеристике разнообразных исследований, посвященных фольклору. Оригинальные решения некоторых фольклористических проблем основаны на результатах новейших научных изысканий. Предназначено студентам, изучающим славянскую народную культуру, а также всем, кто интересуется русским фольклором.

Русские пословицы

Л. Б. Кацюба

В пособии отражены русские пословицы восемнадцати концептосфер, даны лингвокультурологические комментарии к ним; представлены ассоциативные поля, в которых пословицы сопровождаются описанием семантизации переносного значения языковой единицы, представлением ситуативной квалификации и контекстного употребления. Психолингвистическая составляющая пособия явилась результатом экспериментального исследования, где русские пословицы ведущих концептосфер выступили в качестве стимула и реакции. Пособие адресовано преподавателям и исследователям русского языка, в том числе русского языка как иностранного на продвинутом и профессиональном этапе обучения, может быть полезно всем интересующимся русской фразеологией и паремиологией, а также – проблемами лингвокультурологии, психолингвистики, общей идиоматики.

Песни славянских народов

Народное творчество

«Где ты, где ты, моя доля? Где ты, долюшка моя? Исходил бы, расспросил бы Все сторонки, все края!..»

Освоение учащимися народно-песенной традиции среднерусского региона

Ольга Пивницкая

Книга адресована педагогам-фольклористам и любителям народно-песенного искусства. Фольклор в педагогике детского художественного образования – тема в настоящее время достаточно актуальная. Русский фольклор используется в хореографических ансамблях, хоровых коллективах, в театральных и изостудиях, детских школах искусств и т.п. Многие педагоги видят в этом возможность приобщения детей и молодежи к народным музыкально-культурным традициям, восстановлению духовно-нравственных связей поколений. Основной идеологический посыл книги – освоение учащимися песенного фольклора, которое должно осуществляться в единстве присущих определенной региональной традиции признаков – как музыкальной стилистики, так и манеры исполнения песен. Большое значение имеет также погружение учащихся в атмосферу народного музицирования, воссоздание некоторых бытовых, культурных реалий, сформировавших жанровую систему региона. Данная методика может служить моделью для освоения практически любой народно-песенной региональной традиции

Лицо глагола в русских пословицах: семантико-грамматические и лингвокультурологические аспекты

Л. Б. Кацюба

Монография представляет собой многостороннее освещение глагольных личных форм в русских пословицах. Описана формальная и семантическая структура категории лица глагола, рассмотрены лингвокультурологические свойства грамматической категории. Для преподавателей и исследователей русского языка, в том числе русского языка как иностранного, а также для всех интересующихся русской грамматикой, фразеологией и паремиологией.

Crash Island

Elvira Bormann-Nassonowa

In Crash-Island geht es um zwei Frauen, die unabhängig voneinander ihre Geschichte erzählen. Sie kennen sich kaum, doch zwischen ihnen besteht eine magische Verbindung: Die eine, frisch gebackene Astrologin per Selbststudium, liest aus den Sternen, dass der anderen ein Zusammenbruch, ein Krach bevorsteht. Jede der beiden kennt nur ihren Teil der Geschichte, und die erzählten Puzzleteile – zwei persönliche Universen, gleichzeitig so unterschiedlich und einander so ähnlich – müssen vom Leser zu einem Ganzen zusammengefügt werden. Erzählt wird von Frauen, Männern, Kindern und Katzen und einer faszinierenden einsamen Insel – allem Anschein nach die kroatische Insel Krk – wo der von den Sternen vorhergesagte Crash passieren könnte. Außerdem geht es in den Geschichten um Land und Meer, Regen und Höhlen, Sterne und Sonne, Räume und Häuser; vor allem aber geht es um menschliche Dinge, Eingebungen und Frustrationen, Träume und Tatsachen, Liebe und deren Zerbrechen, um Sehnsucht und die Unmöglichkeit, in der Seele des anderen zu leben. Ob der vorausgesagte Krach eintrifft, erfährt der Leser auf der überraschenden letzten Seite des Romans erfahren. Was man so nicht erwartet hat: Eigentlich wird gar nicht die Geschichte eines Zusammenbruchs erzählt.