Социальная фантастика

Различные книги в жанре Социальная фантастика

Внуки Сварога

Максим Гаркаленко

2030 год. Землю сотряс чудовищный катаклизм, уничтоживший почти всё человечество, глобально изменив и очистив планету. Главный герой – инженер Александр Горин, предвидел глобальную экологическую катастрофу ещё с 2010 года. Он провёл множество исследований, отыскал и оборудовал с близкими людьми убежище в Сибири и пережил там всепланетный Апокалипсис. Они построили хутор, наладили быт, принимают беженцев, защищаются от нападений мародёров. А с юго-востока, через Сибирь на Европу, движется многотысячная орда монголов. Поселение Горина оказывается на пути этого войска… Роман «Внуки Сварога. 2030 год» – первая книга запланированной трилогии в жанре постапокалиптической социальной фантастики. Динамичный роман рассчитан на широкую аудиторию читателей – молодежь, увлекающуюся боевиками и героическими приключениями, демонстрацией сверхспособностей людей и мифическими персонажами. Роман может быть интересен и взрослым людям, которых волнуют проблемы социального и духовного развития общества и которым небезразлична судьба планеты Земля.

Кысь

Татьяна Толстая

Татьяна Толстая – прозаик, публицист, телеведущая («Школа злословия»), лауреат Премии им. Белкина («Легкие миры»). Автор сборников рассказов «На золотом крыльце сидели…», «День», «Ночь», «Изюм», «Легкие миры», «Невидимая дева» и др. Роман «Кысь» был удостоен премии «Триумф» и вошел в шорт-лист премии «Русский Букер».

Человек за стеклом

Максим Огарков

Ему было тридцать пять лет, когда он очутился в странном месте и в первые минуты он испытал нестерпимую головную боль. Страх овладел им, и на мгновение ему показалось, что это конец. Но то было только начало… Раздался чей-то голос. Зажёгся свет. Боль отступила. И он понял, что находится в комнате со светлыми стенами, где нет ни окон, ни дверей, а есть лишь стекло, за которым находится таинственный незнакомец, лица которого не представляется возможным разглядеть. Что это за место? Как и почему он здесь оказался? И кто этот человек за стеклом? Ответы на эти вопросы главному герою ещё предстоит найти.

Саломея. Портрет Дориана Грея (сборник)

Оскар Уайльд

Оскар Уайльд обожал эпатировать викторианскую публику – и предуготовил «Саломее» судьбу самой скандальной своей пьесы. Поводом для запрета постановки стала библейская тема, но и нетрадиционное сочетание религии с эротикой, и иноязычность (написана по-французски) работали против пьесы. В Англии запрет продержался почти сорок лет. В сборник вошел и роман «Портрет Дориана Грея», осуждаемый как аморальное произведение, некоторые критики требовали запретить издание, а автора подвергнуть судебному наказанию.

Алекс и Клэр

Алексей Долгов

Фантастический сценарий, рассказывающий о борьбе за спасение человечества. На стороне Сил Добра выступают молодые агенты Алекс и Клэр, а противостоят им Силы Зла в лице одержимых сектантов и работающих на них ученых, замысливших уничтожить жизнь на планете. Но одержать победу и продолжить развитие истории наши герои могут только благодаря помощи и поддержке многих других людей… Сценарий отличают острый сюжет и динамичность развития. Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Дающий

Лоис Лоури

«Дающий» – одно из самых заметных явлений в области детской литературы второй половины 20-го века, первый роман-антиутопия, написанный специально для подростков. В августе 2014 года на мировые экраны выходит фильм, снятый по мотивам книги. В ролях – Мерил Стрип и Джефф Бриджес. А в "Розовом жирафе" выходит новый тираж "Дающего" в новой обложке, а следом за ним – остальные части знаменитой тетралогии Лоис Лоури. Вот что пишет про эту книгу сама Лоис Лоури: «Я сделала так, чтобы уютный и безопасный мир Джонаса понравился читателю. Я выбросила из него всё, что не любила сама: насилие, бедность, предрассудки и несправедливость. Все мои персонажи вежливы и обходительны – ведь мне так нравятся эти качества в людях. Прекрасный мир! В этом мире даже не нужно мыть за собой посуду. Ах, как бы мне хотелось остановиться на этом!» Но идеальный мир невозможно построить в реальности, поэтому перед главным героем, обычным подростком, писательница поставила выбор: остаться в этом идеальном мире или отказаться от него, чтобы спасти себя и того, кого он, вопреки запретам, успел полюбить. В отличие от взрослых антиутопий Джорджа Оруэлла, Евгения Замятина или от подростковой «Зимней битвы» Жан-Клода Мурлевы, в «Дающем» нет внешней борьбы и насилия. Все открытия и вся борьба происходят во внутреннем мире Джонаса. Тем не менее, сюжет книги, с его неожиданными поворотами и беспощадными деталями, держит читателя в напряжении и ломает привычные стереотипы. Сразу после выхода в 1993 году роман вызвал огромное количество споров. «Дающий» даже попал в список книг, которые группы родителей пытались запретить: они считали, что с юными читателями нельзя говорить на такие серьезные темы. Но, несмотря на критику, книга вошла в школьную программу средних классов американской школы, получила множество престижных наград, включая медаль Ньюбери Американской библиотечной ассоциации. Ее суммарный тираж составил к настоящему моменту 5,5 миллионов экземпляров.

Песий бунт

Константин Уткин

От сырого и смрадного дыхания пса у Витька шевелились сальные волосы. Они стояли друг против друга – человек, вмиг растерявший все свое превосходство, и одомашненный, изнеженный, но все-таки зверь, за несколько минут непостижимым образом человека подчинивший. В самом деле – что можно сделать с этой пестрой громадой, если все мысли она читает легче, чем узор запахов возле меточного столба? Если пес не позволяет дотянуться ни до ножа, ни до палки, а телефон сбросил на пол одним ударом жилистой лапы и, клони в голову, прислушался к частым гудкам? – Ты позвонить хотел – полуутвердительно – полувопросительно раздалось у Витька в ушах. – Кому хотел позвонить – то? ментам или живодерам? А? Ну пойдем. Маленькая демонстрация того, что у тебя никаких шансов не осталось. Мокрая пасть сомкнулась вокруг мужского достоинства, и Витек, позеленевший от страха, пошел за своей собакой. Кобелю, чтобы вести его столь убедительным способом, пришлось наклонить голову.

Свет за облаками (сборник)

Елена Кочергина

Что вы знаете о летающих свиньях? О мышах, которые командуют кошками, собаками и соколами, а те покорно их слушаются? О жителях свинофермы, которые превращаются в кабанов и сбегают к Хозяину Леса? Хотите очутиться в мире, жители которого никогда не видели солнца? В пещере, где земляные черви думают, что они люди? В мрачном хлеву или подземелье, напоминающем благоустроенный ад? А потом познакомиться с Духряком, узреть путь наверх, выбраться из пещеры на свет, увидеть искрящееся светило, найти своих Настоящих Родителей? Тогда дерзайте! Разрывайте пелену будней и отправляйтесь вместе с персонажами этой книги в самое удивительное из всех приключений, которые только возможны на земле – в путь к своему Небесному Отечеству!

Реквием

Лорен Оливер

После спасения Джулиана от смертной казни Лина и ее друзья сбежали в Дикие земли, надеясь найти там приют и безопасность. Меньше всего Лина ожидает встретиться здесь с Алексом, который не только не умер, но и сумел выбраться из Крипты. Впрочем, любовный треугольник волнует девушку меньше всего. Официальное правительство признало сам факт наличия заразных и объявило им войну. Регуляторы проникли на окраины, чтобы покончить с мятежниками. А это значит, что пришло время встать на защиту Диких земель. И пока Лина ежедневно подвергается страшной опасности, ее лучшая подруга, Хана, живет в мире без любви и готовится стать женой молодого мэра. Они даже не подозревают, какие сюрпризы готовит им судьба. В захватывающем финале трилогии Лорен Оливер все тайны наконец будут раскрыты, все сражения выиграны, а все чувства обнажены.

Живые тени ваянг

Стеллa Странник

Удивительно, но эта фантастическая, полная трагизма и безвозвратных потерь, история началась в реальном мире, в далекой Ост-Индии, а может, даже и по дороге в нее – возле самого доброго мыса в мире – мыса Доброй Надежды. Там она благополучно и закончится, пусть даже и через триста лет, благодаря русской девушке Кате с нидерландской фамилией Блэнк. Вот почему в романе переплелись три сюжетных линии и судьбы людей из трех стран – России, Нидерландов и Индонезии. «Живые тени ваянг» – современный роман, основанный на реальных исторических событиях, но с фантдопущениями, тяготеющий не чисто к развлекательному, а к интеллектуальному. В нем много интересной и даже шокирующей информации, дается не только описание жизни в нескольких временных и пространственных направлениях, но и ее осмысление. Тема – «преступление и наказание» (воздаяние за деяния против свободы человека) раскрывается на примере главных героев, служащих Голландской Ост-Индской компании, которая 400 лет была основным орудием европейской колониальной политики. В основу идеи произведения положена мысль о том, что в целом мир, в котором мы живем, все же мир закона, справедливости и порядка. Об этом утверждает одна из важнейших концепций философии – понятие справедливости. Об этом говорят древние священные тексты, на которых построены христианство и индуизм, санатана-дхарма. Чтение романа становится увлекательным благодаря использованию выразительных средств русского языка, а также таких художественных приемов, как историческая метапроза, пастиш, фабуляция, флэш-бэк, сюрреализм. В повествование вплетены славянская и балийская мифология, голландские легенды, русский фольклор. Роман предназначен для самой широкой читательской аудитории, без возрастных ограничений. Но особенно – для тех, кто увлекается историей и приключениями, кто любит путешествовать в заморские страны. Читателям будет интересно не просто сопереживать героям, но и узнать много нового о далекой, почти легендарной, Голландской Ост-Индии и о ее современном маленьком кусочке суши – всемирно известном туристическом острове Бали (только в 2013 году его посетило 3, 28 млн. туристов со всех стран мира); об истоках дружбы русского и нидерландского народов благодаря царю Всея Руси, а позже и Императору Всероссийскому Петру Первому Великому. Роман «Живые тени ваянг» трудно сравнить с другими произведениями, так как в нем прослеживаются линии Россия – Голландия, Голландия – Ост-Индия и Россия – Ост-Индия (Индонезия), в то время как другие авторы раскрывают, как правило, одно из этих направлений. О голландском колониальном гнете писали нидерландец Эдуард Доувес Деккер (Мультатули), англичанин Джозеф Конрад (точнее, поляк, родившийся в Российской Империи). Широко известен роман Сергея Шевинского «Ост-Индия» (1933 г.), где также раскрывается эта тема, однако в нем нет связи с Россией. Изданы две современных книги о Бали – Элизабет Гилберт «Ешь. Молись. Люби» и Романа Светлова «Бали. Шесть соток в раю», в них описываются современные события на Бали без экскурсов в историю. Имена людей, а также героев народного эпоса, географические названия и названия произведений искусства, памятников культуры, религиозных храмов даны на языке-носителе в сносках, что облегчает восприятие читателями незнакомых слов, и в то же время дает более обширную информацию о них, а в дальнейшем окажет неоценимую помощь переводчику на другие языки. По мнению автора, книга может быть переведена на английский, индонезийский, нидерландский и другие языки.