Поэзия

Различные книги в жанре Поэзия

Священні вірші

де Вега Лопе

«Священні вірші» Лопе де Веги – добірка, яка складається з двох поезій: «Чи маю я той скарб, що дружба береже…» та «Хто не любив тебе, не відає кохання…»***. Це меланхолійно-романтична любовна лірика, в якій оспівано одвічне людське почуття. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.

Сонети

Аліг'єрі Данте

«Сонети» Данте Аліг’єрі – добірка, яка включає найкращі зразки любовної лірики автора***. Ліричний герой цих творів оспівує красу своєї коханої, підкреслюючи чарівну силу любові, яка перемагає смерть. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.

Пісні

Маруся Чурай

Пісні Марусі Чурай – це романтично-трагічні історії про кохання, про смуток розлуки, про біль невірності. Чорноброва чарівниця, яка отруїла Гриця, аби не кохав двох – персонаж багатьох творів з української літератури. Маруся, яка журиться, що її коханий пішов у військовий похід – також класичний фольклорний образ. Багаті на порівняння та метафори, пісні Марусі Чурай добре знані любителям народної творчості.

Вибрана поезія

Олександр Блок

«Вибрана поезія» Олександра Блока – добірка, до якої увійшли одні з найкращих віршів автора***. Вони представляють собою настроєво-медитативні роздуми над плинністю часу, пейзажні замальовки та інтимні переживання. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.

Тэффи и её сёстры: Мирра, Мюргит и Элио

Надежда Тэффи

В семье юриста, действительного статского советника Александра Владимировича Ло́хвицкого было пятеро детей. Сын Николай стал военным, генерал-лейтенантом, участвовал в белом движении. А дочери посвятили себя литературе. Старшая – Мария, которую некоторые считают основоположницей женской поэзии XX века, известна как поэтесса Мирра Ло́хвицкая. Сотрудничала в периодических изданиях вторая сестра – Варвара, публиковавшаяся под именем Мюргит. Самая известная из сестёр – Надежда, взявшая себе псевдоним в честь одного из героев Киплинга – Тэффи. Некоторые произведения сестёр звучат в предлагаемой вам аудиокниге. Младшая из сестёр Ло́хвицких, Елена, была драматургом и переводчицей. Её псевдоним – Элио. О встрече с ней и Надеждой вспоминал писатель Иероним Ясинский в книге «Роман моей жизни». Фрагмент воспоминаний также включён в аудиокнигу. 1.Мирра Лохвицкая (Мария Александровна) Сонет "Месяц серебряный смотрится в волны морские…" Покинутая Гимн возлюбленному Очарование Нереида "Власти грёз отдана,.." Осенний закат Энис-эль-Джеллис В час полуденный "В долине лилии цветут безгрешной красотой…" Серебряный сон Сказки и жизнь Мюргит В пустыне Забытое заклятье Пион Остров счастья 2. Мюргит (Варвара Александровна Попова, урожд.Лохвицкая) Мужчина Из-за глагола Ахиллес и черепаха Страшный гость Сюрприз на Пасху Рождественские деревья 3. Тэффи (Надежда Александровна Лохвицкая) Счастливая Лиза Катерина Петровна Золотой наперсток Русалка Лена Как я стала писательницей Первое посещение редакции 4. Элио (Елена Александровна Лохвицкая) – о ней

Будівлі

Микола Бажан

«Будівлі» Миколи Бажана – це віршована трилогія, у якій метафорично зображено різні споруди. Вона складається з циклів «Собор», «Брама» і «Будинок», які ліричним героєм сприймаються через метафору тіла. Будівлі постають як характеристика готики, бароко та пролетарського будівництва. У поезії «Будівлі» простежується неодзначене ставлення митця до індустріального прогресу та електричного пафосу, коли «стогне степ і стугонить країна».

Політ крізь бурю

Микола Бажан

«Політ крізь бурю» Миколи Бажана – психологічна поема, присвячена подіям Другої світової війни***. Головною героїнею твору є юна розвідниця, парашутистка Оксана, яка ризикує власним життям, залишаючись вірною великій меті – перемозі над фашизмом. Світову славу письменнику принесли твори «Будівлі», «Гофманова ніч» «Нічні концерти», «Гетто в Умані», «Розмова сердець», «Дорога», «Політ крізь бурю», «Безсмертя», «Данило Галицький», «Нічні роздуми старого майстра» тощо. Микола Бажан – український поет, культуролог, енциклопедист, творив здебільшого у експресіоністично-бароково-романтичному стилі.

Труна Тімура

Микола Бажан

«Труна Тімура» – філософсько-історична поезія, лейтмотивом якої є зображення жорстокості і нищівної сили завойовництва на прикладі відомої постаті середньоазіатського полководця Тимура (Тамерлана)***. Світову славу письменнику принесли твори «Будівлі», «Гофманова ніч» «Нічні концерти», «Гетто в Умані», «Розмова сердець», «Дорога», «Політ крізь бурю», «Безсмертя», «Данило Галицький», «Нічні роздуми старого майстра» тощо. Микола Бажан – український поет, культуролог, енциклопедист, творив здебільшого у експресіоністично-бароково-романтичному стилі.

Розмова сердець

Микола Бажан

«Розмова сердець» Миколи Бажана – філософська поема, лейтмотивом якої є пошук ліричного героя гармонії з внутрішнім «я»***. Твір наповнений смутними настроями, неможливість знайти душевний спокій породжує внутрішній психологічний дискомфорт автора. Світову славу письменнику принесли твори «Будівлі», «Гофманова ніч» «Нічні концерти», «Гетто в Умані», «Розмова сердець», «Дорога», «Політ крізь бурю», «Безсмертя», «Данило Галицький», «Нічні роздуми старого майстра» тощо. Микола Бажан – український поет, культуролог, енциклопедист, творив здебільшого у експресіоністично-бароково-романтичному стилі.

Поезії 1929-1940 років

Микола Бажан

«Поезії 1929-1940 років» Миколи Бажана – це добірка віршів, в яких гармонійно поєднані ідейне начало та метафоричне оздоблення***. Автор поезій експериментує з ритмікою та строфікою, використовує прийоми алітерації та асонансу. Світову славу письменнику принесли твори «Будівлі», «Гофманова ніч» «Нічні концерти», «Гетто в Умані», «Розмова сердець», «Дорога», «Політ крізь бурю», «Безсмертя», «Данило Галицький», «Нічні роздуми старого майстра» тощо. Микола Бажан – український поет, культуролог, енциклопедист, творив здебільшого у експресіоністично-бароково-романтичному стилі.