Mariana Romo-Carmona

Список книг автора Mariana Romo-Carmona



    Sobrevivir y otros complejos

    Mariana Romo-Carmona

    Sobrevivir y otros complejos: Narrative Poems in Englillano es un libro semi-bilingüe. Algunos poemas están escritos en Spanglish and the author has translated some poems into inglés o castellano. Otros se han quedado en su idioma original. Mariana Romo-Carmona is the author of Living At Night, Conversaciones, Speaking Like An Immigrant, and co-editor and translator of a number of anthologies. She was born in Chile, in 1952 and emigrated to the U.S. in 1966. En 1984, obtuvo ciudadanía neoyorquina. She was on the faculty of the MFA Program in Creative Writing at Goddard College for 12 years, and teaches literature at the JSM Institute for Labor Studies/CUNY since 2001. Publica ficción y crítica en http://marianaromocarmona.wordpress.com and http://marianaromo-carmona.blogspot.com

    La muchacha de los ojos tristes

    Mariana Romo-Carmona

    Noemí Trujillo Giacomelli (b. Barcelona, 1976) This is the third poetry collection by this vibrant, young Catalan poet, author of La Magdalena (2009), and Lejos de Valparaíso (2009). Her work in the publishing world is just as active and accomplished as her writing: President Associació Cultural i artística Anceo, and Organizer Vilapoética Festival. She is the editor of Sonrisas del Sáhara (2010); Charnegos (2010); El Crack de 2009: Flash Fiction (2011) A second Flash Fiction anthology, Talla G, will be published in 2011. Esta es la tercera colección de poesía por la joven y vibrante poeta catalana, autora de La Magdalena (2009), y Lejos de Valparaíso (2009). Su trabajo en el mundo editorial es tan activo y próspero como su escritura: Presidenta de la Asociación Cultural y artística Anceo. Organizadora del Festival Vilapoética. Redactora de la antología: Sonrisas del Sáhara (2010); Charnegos (2010); El Crack del 2009: Microrrelatos (2011), y una segunda antología de micorrrelatos, Talla G, será publicada en 2011.

    Speaking Like An Immigrant

    Mariana Romo-Carmona

    Speaking Like An Immigrant, the 2nd edition of this one-of-a-kind bilingual collection by Mariana Romo-Carmona, contains stories of childhood, family, and immigration; stream of consciousness and magical realism, political awakenings, lesbian fantasy, surrealism, militant witchcraft and science fiction, the journey of an immigrant to a new country, and from one century to another. Winner of a Lambda Literary Foundation Award, and an Astraea Lesbian Fiction Award, Romo-Carmona is the author of a novel in English, Living At Night, and co-editor of the ground breaking Cuentos: Stories By Latinas. She was on the faculty of the Goddard College MFA In Writing Program for twelve years, and is on the faculty of the JSM Institute for Labor Studies/CUNY where she teaches literature since 2001. She writes about teaching Latin American literature in English at http://MarianaRomo-Carmona.blogspot.com. Born in Santiago, Chile, she resides in New York City.

    Speaking Like An Immigrant

    Mariana Romo-Carmona

    Speaking Like An Immigrant is the 2nd Edition, revised and expanded, of this one-of-a-kind bilingual collection by Mariana Romo-Carmona. Winner of a Lambda Literary Foundation Award, and an Astraea Lesbian Fiction Award, Romo-Carmona is also the author of a novel in English, Living At Night, and co-editor of the ground breaking Cuentos: Stories By Latinas. She taught in the Goddard College MFA In Writing Program for 12 years, and is currently on the faculty of the JSM Institute for Labor Studies/CUNY where she teaches literature since 2001. She writes about teaching Latin American literature in English at http://MarianaRomo-Carmona.blogspot.com. Born in Santiago, Chile, she resides in New York City.

    Viviendo campo a través

    Mariana Romo-Carmona

    This is a unique collection, written in Spanish, translated into English, but with the soul of Barcelona in every word. Mercedes Salvador, b. Barcelona, 1964, is a bilingual teacher, writer, and attorney. She is the Director of Escritorial and the virtual bridge for 21st Century renaissance of progressive feminist literature written in Spanish, English and Catalan. The tri-lingual blog, Barcelona y sus historias, is her brainchild, and is a hugely successful connection for writers, travelers, readers, artists, and interested creative people all over the world. Her first novel is titled La copia de Van Gogh.