В этой книге представлены стихи и сказки автора, ее мировоззрение и рассуждения о самом главном – о нашей душе и смысле жизни на земле.
В любом деле есть свои секреты, и онлайн-бизнес не исключение. Онлайн-продвижение без распаковки личности будет неэффективным. Распаковка – это познание себя, своих сильных сторон и направлений с целью позиционирования себя в блоке.В книге «Секреты распаковки личности» вы в легкой, непринужденной стихотворной форме узнаете о видах распаковок и найдете практические рекомендации по продвижению в онлайн.
Эта книга-тренинг поможет разобраться во внутренних настройках не только в своих, но других людей.Задачи книги:Помочь осознать то, как проявляется тот или иной архетип в жизни человека.Помочь понять, что человек в себе не признает и не принимает.Научить применять осознанно архетипы через роли, которые лучше подходят для той или иной ситуации.Научить видеть не только привычные, но и другие сценарии развития событий.
Мир в онлайн очень интересный. Нужно просто научиться здесь жить и работать точно так же, как в офлайн. Здесь свои правила. Их нужно изучить. Ведение онлайн-бизнеса – процесс непростой, но очень интересный. Как заработать онлайн, как заслужить доверие, как общаться с людьми и при этом не выгореть в бизнесе? Ответы на эти вопросы вы найдете в моем сборнике «Шахматы жизни».
Перед Новым годом на небе открывается выделенная полоса для движения на санях Деда Мороза и его помощников-гномов. Но в этом году все пошло не так, как нужно. Опрокинулись сани с подарками, и Машин подарок улетел вниз на землю. Что же делать, если он не найдется?
Перед Новым годом на небе открывается выделенная полоса для движения на санях Деда Мороза и его помощников-гномов. Но в этом году все пошло не так, как нужно. Опрокинулись сани с подарками, и Машин подарок улетел вниз на землю. Что же делать, если он не найдется?
Бабушка Мария – обычная бабушка. Она, как и многие бабушки, любит свою семью и вкусно готовит. Но есть у неё один секрет, который никому нельзя рассказывать, даже близким. Таинственное происшествие чуть было не сорвало встречу Рождества в городке Сан-Собакос, но находчивость, дружелюбие и взаимовыручка помогают преодолеть все преграды. Разве в доброй сказке может быть иначе?
Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы дискурсивно-коммуникативного подхода к переводу. Систематизированы принципы моделирования перевода и подходы к определению понятий «модель перевода» и «стратегия перевода». Демонстрируются возможности дискурсивно-коммуникативной модели перевода и составляемых переводчиком дискурсивных досье. Адресовано переводчикам, преподавателям, аспирантам и студентам факультетов лингвистики и перевода, иностранных языков и филологии, а также всем, кто интересуется междисциплинарными исследованиями по теории, практике и дидактике перевода.
В книгу вошли стихи разных лет. Источник вдохновения этих стихов – музыка и литература. Стихи в сборнике никак не организованы между собой. Они все разные, как стеклышки в калейдоскопе. Именно это автор и хотел выразить в названии своей книги. В сборнике также присутствуют стихи на картины известных художников и литературные переводы известных авторов.