MREADZ.COM. Чтение онлайн электронных книги.

Три билета до Эдвенчер-Джеральд Даррел

Описание произведения. Электронная библиотека, книги всех жанров

Реклама:

Три билета до Эдвенчер
image
Информация о произведении:

Автор: Джеральд Даррел,

Жанр: child_animals, outdoors_nature_writing, travel_lat_am, travel_spec,

Серия: ,

Издательство: ,

Язык: ru

В предлагаемой книге Джеральд Даррел описывает путешествие в чрезвычайно редко посещаемый район Латинской Америки. С присущим ему юмором и художественным мастерством рассказывает о занимательных происшествиях, связанных с ловлей и содержанием в неволе диких животных, сообщает массу интересных подробностей об их привычках и образе жизни.

      Джеральд Даррел

      Три билета до Эдвенчер

      Предисловие

      В этой книжке рассказывается о путешествии в Британскую Гвиану, которое я предпринял вместе с моим компаньоном Кеннетом Смитом. По заказу нескольких английских зоопарков мы отправились добывать птиц, млекопитающих, пресмыкающихся и рыб, обитающих в этом уголке Южной Америки.

      Существует ошибочное мнение, будто поимка животных самая трудная часть работы зверолова и, как только животные пойманы и рассажены по клеткам, работа в основном закончена. В действительности же только после этого и начинается настоящая работа: ведь поймав животное, надо кормить и по всем правилам содержать его, а это в большинстве случаев нелегкая задача.

      В путешествии такого рода со звероловом приключается такое, чего и нарочно не придумаешь. Одни приключения кажутся забавными, от других душа в пятки уходит, третьи в высшей степени раздражают. Но все они лишь яркие вехи среди месяцев забот и труда, к которым сводится работа зверолова. А вот сядешь писать книгу об очередной поездке и все заботы, неприятности и разочарования словно изглаживаются из памяти и на бумаге остается лишь веселое и приятное. Так невольно создаешь превратное представление о профессии зверолова, и она начинает казаться сплошь захватывающей увеселительной прогулкой, ярким и волнующим занятием. И иногда она действительно такова, хотя в большинстве случаев это гнетущая, полная разочарований и разбитых надежд, дьявольски тяжелая работа. Но одного у нее не отнимешь, одно преимущество она имеет перед всеми другими профессиями: ее никогда, ни при каких обстоятельствах не назовешь скучной.

      Пролог

      Мы сидим вчетвером в крохотном баре на задворках Джорджтауна, пьем ром и имбирное пиво и решаем головоломку. На столе перед нами большая карта Гвианы, и время от времени кто-нибудь из нас наклоняется и, свирепо нахмурясь, вонзает в нее взор. Задача состоит в том, чтобы из великого множества интригующих названий на карте выбрать одно, которое могло бы послужить отправным пунктом для нашей первой вылазки в глубинные районы страны. Вот уже часа два мы бьемся над этой проблемой, но еще ни к чему не пришли. Я не свожу глаз с карты: вот они, эти реки и горные цепи с чудесными названиями вроде Меруме, Мазаруни, Кануку, Бербисе, Эссекибо.

      Как насчет Нью-Амстердама? спросил Смит, как нарочно выбрав на карте самое банальное название.

      Меня всего так и передернуло от отвращения. Боб ожесточенно затряс головой, во взгляде Айвена появилось идиотски-отсутствующее выражение.

      Ну, а Мазаруни?

      Болото, исчерпывающе высказался Боб.

      Гвиана, исступленно продекламировал я по путеводителю, на языке местных индейцев означает "страна воды".

      Но ведь можно же что-нибудь выбрать так, чтобы все остались довольны, с раздражением сказал Смит. Мы торчим здесь уже несколько часов. Решайте, ради бога, да и на боковую.

      Я взглянул на Айвена: последний час он был явно не в себе, не внес ни одного предложения!

      Ты как думаешь, Айвен? спросил я. В конце концов ты родом из здешних мест, тебе и знать, где лучше ловить животных.

      Айвен вышел из транса, и по его лицу расползлось виноватое выражение, как у сенбернара, который не на место положил свой хвост.

      Ну что же, сэр, изрек он своим невероятно культурным голосом, по-моему, вы не прогадаете, если отправитесь в Эдвенчер.

      Куда-куда? переспросили одновременно мы с Бобом.

      В Эдвенчер, сэр. Он ткнул пальцем в карту. Это небольшая деревня вот здесь, возле устья Эссекибо. Я поднял глаза на Смита.

      Едем в Эдвенчер, твердо сказал я. Это просто невозможно не побывать в месте с таким названием.

      Ладно! сказал мой компаньон. Вопрос исчерпан. Можно завалиться спать?

      Он просто бесчувственный, с горечью отозвался Боб. Слово "Эдвенчер" ему ничего не говорит.

      Попасть в деревню с таким интригующим названием оказалось легче, чем я предполагал: стоило лишь спуститься к джорджтаунской пристани и взять билеты. На мой взгляд, было что-то кощунственное в том, что в наши дни можно взять билет до Эдвенчер да еще начать свое путешествие туда на огромном уродливом пароме. Отправиться в путь в каноэ со свирепого вида воинами-гребцами это еще куда ни шло, думалось мне.

      Так или иначе, в одно прекрасное утро такси доставило на причал нас и наш странного вида багаж. Предоставив своим спутникам спорить с шофером о справедливой плате за проезд, я подошел к кассе и произнес магические слова.

      Три билета до Эдвенчер, пожалуйста, сказал я, напуская на себя как можно более непринужденный вид.

      Слушаю вас, сэр, ответил кассир. Первый класс или второй?

      Это было слишком; мне показалось подозрительным уже одно то, что до Эдвенчер можно взять билет, ну а раз речь пошла о классах, тут я вообще засомневался, стоит ли туда ехать. Не иначе как это процветающий морской курорт, с кинотеатрами, закусочными, неоновыми рекламами и прочими сомнительными

Читать далее
Яндекс.Метрика