MREADZ.COM. Чтение онлайн электронных книги.

Призрак кошки-Холли Вебб

Описание произведения. Электронная библиотека, книги всех жанров

Реклама:

Призрак кошки
image
Информация о произведении:

Автор: Холли Вебб,

Жанр: foreign_contemporary, foreign_children, Детские приключения, narrative,

Серия: Мейзи Хитчинс. Приключения девочки-детектива,

Издательство: Эксмо,

Язык: ru

Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…

      Холли Вебб

      Призрак кошки

      Holly Webb

      Maisie Hitchins and the Case of the Phantom Cat

      Text copyright © Holly Webb, 2013

      Illustrations copyright © Marion Lindsay, 2013

      © Самохина Татьяна, перевод на русский язык, 2016

      © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016

* * *

      Люси, Синед, Мэдэлин и Табите, которые полюбили Мейзи так же, как я!

Холли Вебб

      Сильвии и Грэхем с огромной любовью

Мэрион Линдсей

      Глава первая

      Мейзи ещё раз смахнула пыль с китайской вазы на столике в прихожей. Ваза была идеально чистой, но девочка искала предлог, чтобы немного задержаться у лестницы, – поэтому натирала до блеска всё вокруг. Мейзи ждала, когда её подруга Элис придёт заниматься французским к мадам Лориме – та снимала комнаты на третьем этаже. Часы в прихожей пробили четверть, и девочка вздохнула. Теперь ясно – Элис не придёт. Снова. Она пропустила уже две недели занятий.

      Мейзи подхватила щётки и воск для мебели и спустилась на кухню, где за большим столом служанка Салли чистила картошку. Бабушка Мейзи помешивала в кастрюле на плите пудинг с патокой – ужин для постояльцев.

      Альбион-стрит, дом 31, – пансион, где на трёх этажах в аренду сдавались комнаты. Лучшие комнаты на втором этаже снимал профессор Тобин. Он заставил их стеклянными витринами с чучелами животных и другими странными сувенирами из своих экспедиций. Актриса мисс Лотти Лейн жила на четвёртом этаже, а на третьем – учительница французского, мадам Лориме.

      – Боже мой, ты что, только закончила? – Бабушка посмотрела на Мейзи и нахмурилась.

      Девочка наклонилась, чтобы погладить своего щенка Эдди. Он проснулся в корзиночке у плиты и радостно подпрыгивал, его уши взлетали вслед за ним.

      – Так… ты снова поджидала мисс Элис? – догадалась бабушка.

      – Наверное, она очень серьёзно заболела, – разволновалась девочка и почесала Эдди за шелковистыми ушками. – Её не было уже больше двух недель!

      – Они ведь предупредили мадам Лориме, да? – спросила бабушка и накрыла кастрюлю крышкой. Потом вытерла фартуком лицо, раскрасневшееся от пара. – Объяснили, что случилось?

      – Гувернантка лишь сказала, что у Элис фарингит. – Мейзи с тревогой посмотрела на бабушку. – Но ведь ей могло стать хуже. А вдруг у неё пурпурная лихорадка? Джордж рассказал мне про девочку с его улицы – она заболела пурпурной лихорадкой, и ей очень плохо! В школе все болеют.

      Утром, когда Джордж принёс мясо, он сильно нервничал и рассказал Мейзи про Элизабет – она жила недалеко от его дома. Она была вся красная, и у неё появилась сыпь. Он сказал, что девочка стала похожа на клубнику. Только, если подумать, как Джордж мог это знать? Он же не навещал её. Но Мейзи забыла это уточнить – слишком была поражена описанием клубничной Элизабет.

      – А потом у неё стала слезать кожа! – шипел Джордж.

      Прямо какая-то ужасная история о привидениях!

      – А это заразно? – спросила его Мейзи.

      – Заразно! Ещё как заразно! – Джордж уставился на девочку. – Уже половина школы болеет. И, знаешь, с этим ничего нельзя поделать. – Он пожал плечами. – Кто-то уже выздоровел, но большинство – нет, – добавил он, кусая губы. – Я очень надеюсь, что с моей сестрёнкой всё будет хорошо! Всего несколько дней назад она играла с Элизабет в «классики». Не хочу, чтобы она заболела скарлатиной!

      – Скарлатина? – Мейзи нахмурилась.

      Похоже на имя вредной феи, которая насылает на людей болезни. Превращает их в клубнику лишь одним взмахом волшебной палочки.

      – Это другое название пурпурной лихорадки, – мрачно объяснил Джордж. – Ладно. Пойду я.

      Широко распахнутыми глазами Мейзи посмотрела на бабушку, представив Элис с ужасной сыпью.

      Бабушка фыркнула:

      – Мисс Элис не ходит в школу, ведь так? У неё есть гувернантка. Так что вряд ли она общалась с теми детьми. К тому же она уже слишком взрослая, чтобы заболеть скарлатиной. Не беспокойся, Мейзи. У бедняжки, наверное, просто болит горло, как нам и передали.

      Мейзи улыбнулась:

      – Если Элис умная девочка, она будет болеть как можно дольше. Я бы точно болела, если бы мне каждый день приходилось заниматься с такой жуткой гувернанткой, как мисс Сайдботэм.

      Девочка всё ещё играла с ушками Эдди – она пропускала их сквозь пальцы и хмурилась:

      – Как думаешь, мне можно её навестить?

      – Ты наверху везде прибралась? – спросила бабушка.

      – Да. – Мейзи вздохнула.

      Ей не нравилось работать по дому, хотя у неё это получалось прекрасно. Несмотря на то что у них собственный дом в хорошем районе

Читать далее
Яндекс.Метрика